Hayao Miyazaki

Hayao Miyazaki

Hayao Miyazaki
Naissance (84 ans)
Tokyo (Japon)
Nationalité Japonaise
Profession Animateur
Réalisateur
Scénariste
Écrivain
Mangaka
Films notables Nausicaä de la Vallée du Vent
Mon voisin Totoro
Princesse Mononoké
Le Voyage de Chihiro
Le Château ambulant
Le Garçon et le Héron
Signature de la personnalité
Wikipedia
Hayao Miyazaki
Naissance 5 janvier 1941 (84 ans)
Tokyo (Japon)
Nationalité Japonaise
Profession Animateur
Réalisateur
Scénariste
Écrivain
Mangaka
Films notables Nausicaä de la Vallée du Vent
Mon voisin Totoro
Princesse Mononoké
Le Voyage de Chihiro
Le Château ambulant
Le Garçon et le Héron
Signature de la personnalité

Hayao Miyazaki (宮崎 駿, Miyazaki Hayao?), né le 5 janvier 1941 à Tokyo, est un animateur, réalisateur, producteur, scénariste, écrivain et mangaka japonais. Cofondateur du Studio Ghibli avec Isao Takahata, il obtient une renommée internationale grâce à son talent de conteur et ses films d'animation. Il est considéré comme l'un des cinéastes les plus accomplis de l'histoire de l'animation.

Né dans le quartier de Bunkyō à Tokyo, Miyazaki s'intéresse très tôt aux mangas et à l'animation et rejoint Toei Animation en 1963. Pendant ses premières années au studio, il travaille comme intervalliste et collabore ensuite avec le réalisateur Isao Takahata. Au sein de Toei, Miyazaki contribue notamment aux films Doggie March et Garibā no uchū ryokō. Il fournit des animations clés à d'autres films de Toei, comme Le Chat botté et L'Île au trésor, avant de passer à A-Pro en 1971, où il coréalise Edgar de la Cambriole aux côtés de Takahata. Après être passé chez Zuiyō Eizō (connu plus tard sous le nom de Nippon Animation) en 1973, Miyazaki travaille comme animateur sur World Masterpiece Theater, et réalise la série télévisée Conan, le fils du futur (1978). Il rejoint la Tokyo Movie Shinsha en 1979 pour réaliser son premier long métrage Le Château de Cagliostro ainsi que la série télévisée Sherlock Holmes. À la même époque, il écrit et illustre le manga Nausicaä de la Vallée du Vent (1982-1994), et il réalise également son adaptation cinématographique de 1984, produite par Topcraft.

Miyazaki cofonde le Studio Ghibli en 1985. Il réalise de nombreux films avec Ghibli, dont Le Château dans le ciel (1986), Mon voisin Totoro (1988), Kiki la petite sorcière (1989) et Porco Rosso (1992). Ces films connaissent un succès critique et commercial au Japon. Le film suivant de Miyazaki, Princesse Mononoké, est le premier film d'animation à remporter le Japan Academy Prize du film de l'année, et devient à sa sortie en 1997 le plus gros succès commercial de l'histoire du box-office japonais ; sa distribution dans le monde occidental accroît considérablement la popularité et l'influence de Ghibli en dehors du Japon. Son film Le Voyage de Chihiro, sorti en 2001, devient le film le plus rentable de l'histoire du Japon, remporte l'Oscar du meilleur film d'animation et est souvent classé parmi les plus grands films des années 2000. Les films ultérieurs de Miyazaki — Le Château ambulant (2004), Ponyo sur la falaise (2008) et Le vent se lève (2013) — connaissent eux aussi un succès critique et commercial. Bien que Miyazaki, après la sortie du Vent se lève, déclare cesser les longs métrages, en 2023 sort le long métrage Le Garçon et le Héron.

Les œuvres de Miyazaki sont caractérisées par la récurrence de thèmes tels que la relation de l'humanité avec la nature et la technologie, la salubrité des modes de vie naturels et traditionnels, l'importance de l'art et de l'artisanat, et la difficulté de maintenir une éthique pacifiste dans un monde violent. Les protagonistes de ses films sont souvent des filles ou des jeunes femmes fortes, et plusieurs de ses films présentent des protagonistes moralement ambigus dotés de qualités rédemptrices. Les œuvres de Miyazaki sont très appréciées et récompensées ; le réalisateur est nommé personne de mérite culturel pour ses contributions culturelles exceptionnelles en novembre 2012 et reçoit l'Oscar d'honneur pour son impact sur l'animation et le cinéma en novembre 2014. Miyazaki est cité comme une source d'inspiration pour de nombreux animateurs, réalisateurs et écrivains.

Biographie

[modifier | modifier le code]

Enfance et jeunesse

[modifier | modifier le code]

Hayao Miyazaki naît le 5 janvier 1941 à Tokyo dans le quartier d’Akebono dans l’arrondissement de Bunkyō. Il est le deuxième d’une fratrie de quatre garçons[1]. Son père, Katsuji Miyazaki (né en 1915)[2], est alors directeur de Miyazaki Airplane, une entreprise en aéronautique appartenant à son frère[3] (l’oncle de Hayao) qui fabrique des gouvernes pour des avions de chasse de type zéro pendant la Seconde Guerre mondiale[4]. Cette entreprise permet à la famille Miyazaki de demeurer prospère pendant les premières années de sa vie[5]. Le père de Miyazaki aime acheter des tableaux et les montrer à ses invités, mais il n'a guère de connaissances artistiques[6]. Il déclare s'être engagé dans l'armée impériale japonaise vers 1940 ; après avoir déclaré à son commandant qu'il ne souhaite pas se battre à cause de sa femme et de son jeune enfant, il est libéré après un sermon sur le manque de loyauté[7]. Selon Miyazaki, son père lui raconte souvent ses exploits, et affirme avoir continué à fréquenter les boîtes de nuit après avoir eu 70 ans[8]. Katsuji Miyazaki décède le 18 mars 1993[9]. Après sa mort, Miyazaki considère qu'il a souvent eu une vision négative de son père et que celui-ci n'a jamais rien dit de « noble ou d'inspirant »[8]. Il regrette de ne pas avoir eu de discussion sérieuse avec son père et pense avoir hérité de ses « sentiments anarchistes et de son manque d'intérêt pour les contradictions »[8].

Photographie en noir et blanc d'une jeune femme avec son bébé dans les bras. La femme a des cheveux noirs et regarde la caméra.Plusieurs personnages des films de Miyazaki sont inspirés de sa mère Yoshiko[10].

Miyazaki note que certains de ses premiers souvenirs sont ceux de « villes bombardées »[11]. En 1944, alors qu'il a trois ans, sa famille est évacuée à Utsunomiya[4]. Après le bombardement de la ville en juillet 1945, sa famille et lui sont évacués à Kanuma, également située dans la préfecture de Tochigi au nord de Tokyo[5]. Le bombardement laisse une impression durable sur Miyazaki, alors âgé de quatre ans[5]. Enfant, Miyazaki souffre de problèmes digestifs et on lui dit qu'il ne vivra pas plus de 20 ans, lui donnant l'impression d'être un paria[10],[12]. De 1947 à 1955, Yoshiko, la mère de Miyazaki, souffre du Mal de Pott, une forme de tuberculose ; elle passe les premières années à l'hôpital avant d'être soignée à la maison[4]. Yoshiko, qui est frugale[6], est décrite comme une femme intelligente, plutôt réservée et stricte, qui remet régulièrement en question les « normes socialement acceptées »[3]. Elle est la plus proche de Miyazaki et exerce une forte influence sur lui et sur ses œuvres ultérieures[6]. Yoshiko Miyazaki meurt en juillet 1983 à l'âge de 72 ans[13],[14].

Miyazaki entre à l'école en 1947, dans une école primaire d'Utsunomiya, où il suit les cours de la première à la troisième année. Après le retour de sa famille au quartier Suginami de Tokyo, Miyazaki termine sa quatrième année à l'école élémentaire Ōmiya et la cinquième à l'école élémentaire Eifuku, qui vient d'être créée après avoir été séparée de l'école élémentaire Ōmiya. Après avoir obtenu son diplôme d'Eifuku en faisant partie de la première classe de diplômés[15], il fréquente le collège Ōmiya[16]. Il aspire à devenir un dessinateur de manga[17], mais découvre qu'il ne sait pas dessiner les gens ; à la place, il ne dessine que des avions, des chars et des cuirassés pendant des années[17]. Miyazaki est influencé par des dessinateurs de manga, comme Tetsuji Fukushima, Soji Yamakawa et Osamu Tezuka. Prenant conscience qu’il ne fait que copier le style de Tezuka, il brûle tous les mangas qu’il a dessinés, estimant que cela entrave son propre développement en tant qu'artiste[18],[19],[20]. À cette époque, Miyazaki va souvent voir des films avec son père, qui est un cinéphile passionné ; parmi les films qui le marquent figurent Le Repas (めし, Meshi?, 1951) et Tasogare Sakaba (1955)[21]. Il est fortement inspiré par un auteur français, Paul Grimault et son film écrit avec l'écrivain Jacques Prévert, Le roi et l'oiseau[22].

Après avoir obtenu son diplôme du collège Ōmiya, Miyazaki entre au lycée de Toyotama[21]. Au cours de sa troisième et dernière année, il découvre le premier long métrage d'animation en couleur du Japon, Le Serpent blanc (白蛇伝, Hakuja den?, 1958)[23], qui suscite son intérêt pour l'animation[21] ; il sort en cachette regarder le film au lieu d'étudier pour ses examens d'entrée[6]. Le film est une révélation pour Miyazaki, qui raconte plus tard être tombé amoureux de l'héroïne du film, Pai-nyan, et en avoir pleuré toute la nuit, profondément affecté. Il affirme avoir été « ému jusqu'au plus profond de [son] âme » et que « l'univers pur et sincère du film » a fait ressortir un aspect de lui qui « aspirait désespérément à valoriser le monde plutôt qu'à le renier »[24]. Après avoir obtenu son diplôme à Toyotama, Miyazaki s'inscrit au département d'économie politique de l'Université Gakushuin, avec une spécialisation en théorie industrielle japonaise[21]. Il rejoint le « Club de recherche sur la littérature pour enfants », ce qui se rapproche le plus à l'époque d'un club de bande dessinée[25]. Il est parfois le seul membre du club. Pendant son temps libre, Miyazaki rend visite à son professeur d'art du collège et dessine dans son atelier, où ils boivent tous les deux et « parlent de politique, de la vie, de toutes sortes de choses »[26]. À cette époque, il dessine également des mangas ; il ne termine jamais ses récits, mais accumule des milliers de pages de débuts d'histoires. Il approche aussi fréquemment les éditeurs de mangas pour louer leurs histoires. En 1960, Miyazaki assiste aux manifestations contre l'Anpo, ayant développé un intérêt après avoir vu des photographies dans l'Asahi Graph ; à ce moment-là, il est trop en retard pour participer aux manifestations[21]. Miyazaki est diplômé de Gakushuin en 1963 avec des diplômes en sciences politiques et en économie[25].

Début de carrière

[modifier | modifier le code]
Photographie d'un homme âgé en costume avec un micro dans la main.Miyazaki travaille pour la première fois avec Isao Takahata en 1964, marquant le début d'une collaboration et d'une amitié durables[27],[28],[29].

Miyazaki commence sa carrière en 1963 au studio Toei[27] ; c'est la dernière année où la société embauche régulièrement[30]. Il perçoit un salaire de dix-neuf mille cinq cents yens, tandis que le loyer de son petit appartement dans le quartier Nerima lui coûte six mille yens[30]. Miyazaki travaille comme intervalliste sur le film d'animation Doggie March (わんわん忠臣蔵, Wanwan Chūshingura?) et série télévisée d'animation Ken, l'enfant-loup (狼少年ケン, Ōkami shōnen Ken?), tous deux réalisés en 1963. Il travaille également sur Garibā no uchū ryokō (の宇宙旅行?, 1964)[31]. Quand des troubles syndicaux éclatent en 1964 au sein du studio, Miyazaki prend la tête des manifestants et devient secrétaire en chef du syndicat des travailleurs[27]. Miyazaki travaille ensuite comme animateur en chef, concepteur artistique et chef décorateur sur Horus, prince du Soleil (太陽の王子ホルスの大冒険, Taiyo no oji : Horusu no daiboken?, 1968). Tout au long de la production du film, Miyazaki travaille en étroite collaboration avec son mentor, Yasuo Ōtsuka, dont la vision de l'animation influence profondément son travail[32]. Réalisé par Isao Takahata, avec qui Miyazaki continue de collaborer jusqu'à la fin de sa carrière, le film est très apprécié et considéré comme une œuvre charnière dans l'évolution de l'animation[33],[34],[35]. Miyazaki s'installe dans une résidence à Ōizumigakuenchō en avril 1969, après la naissance de son deuxième fils[36].

Sous le pseudonyme d'Akitsu Saburō (秋津 三朗?), Miyazaki écrit et illustre le manga Le Peuple du désert (砂漠の民, Sabaku no tami?), publié en 26 épisodes entre septembre 1969 et mars 1970 dans le Shōnen shōjo shinbun (少年少女新聞?, littéralement Journal des garçons et des filles)[36]. Il est influencé par des histoires illustrées comme Evil Lord of the Desert (沙漠の魔王, Sabaku no maō?)[37]. Miyazaki réalise également l'animation principale du film Le Chat botté (長靴をはいた猫, Nagagutsu o haita neko?, 1969), réalisé par Kimio Yabuki[38]. Il crée une série manga de 12 chapitres pour la promotion du film, publiée dans l'édition dominicale du Tokyo Shimbun de janvier à mars 1969[20],[39]. Miyazaki propose plus tard des scènes dans le scénario de Le Vaisseau fantôme volant (空飛ぶゆうれい船, Sora tobu yûreisen?, 1969), dans lesquelles des chars militaires provoquent une hystérie collective dans le centre-ville de Tokyo, et est engagé pour faire le story-board et l'animation des scènes[40]. En 1970, Miyazaki déménage à Tokorozawa[36]. L'année suivante, il développe la structure, les personnages et les dessins pour l'adaptation de L'Île au trésor d'Hiroshi Ikeda ; il crée l'adaptation manga en 13 parties, imprimée dans le Tokyo Shimbun de janvier à mars 1971[20],[39],[41]. Miyazaki fournit également l'animation clé pour Ali Baba et les quarante voleurs (アリババと40匹の盗賊, Alibaba to yonjūbiki no tōzoku?, 1971)[42].

En août 1971, Miyazaki quitte Toei et rejoint Isao Takahata et Yōichi Kotabe aux studios A-Pro[43], où il réalise ou co-réalise avec Takahata 23 épisodes de Edgar de la Cambriole (ルパン三世, Rupan Sansei?, aussi connue sous le nom de Lupin the Third Part I), souvent sous le pseudonyme de Teruki Tsutomu (照樹 務?)[42]. Les deux hommes préparent le tournage d'une série basée sur les livres d'Astrid Lindgren, Fifi Brindacier, en concevant de nombreux storyboards ; la série est annulée après que Miyazaki et Takahata n'ont pas réussi à rencontrer Lindgren, et la permission de terminer la série leur est refusée[43],[44]. En 1972 et 1973, Miyazaki écrit, conçoit et anime deux courts métrages Panda Petit Panda (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda?), réalisés par Takahata[45]. Après être passés de A-Pro à Zuiyō Eizō en juin 1973[46], Miyazaki et Takahata travaillent sur World Masterpiece Theater (世界名作劇場, Sekai meisaku gekijō?), qui présente leur série d'animation Heidi (アルプスの少女ハイジ, Arupusu no Shōjo Haiji?), une adaptation de Heidi de Johanna Spyri. Zuiyō Eizō devient en juillet 1975 Nippon Animation[46]. Miyazaki réalise également la série télévisée Conan, le fils du futur (未来少年コナン, Mirai Shōnen Conan?, 1978), une adaptation du roman Après la vague d'Alexander Key[47].

Avancée

[modifier | modifier le code]

Miyazaki quitte Nippon Animation en 1979, pendant la production d'Anne… la maison aux pignons verts (赤毛のアン, Akage no An?)[48] ; il assure la conception et l'organisation des scènes des quinze premiers épisodes[49]. Il passe chez Telecom Animation Film, une filiale de TMS Entertainment, pour réaliser son premier long métrage d'animation, Le Château de Cagliostro (ルパン三世カリオストロの城, Rupan sansei: Kariosutoro no shiro?, 1979), un film Lupin III[50]. Dans le cadre de ses fonctions à Telecom, Miyazaki contribue à la formation des nouveaux animateurs[47]. Miyazaki réalise six épisodes de Sherlock Holmes (名探偵ホームズ, Meitantei Hōmuzu?) en 1981, jusqu'à ce que des problèmes avec la succession de Sir Arthur Conan Doyle entraînent une suspension de la production ; Miyazaki est occupé ailleurs lorsque ces problèmes sont résolus, et les épisodes restants sont réalisés par Kyosuke Mikuriya. Ils sont diffusés de novembre 1984 à mai 1985[51]. Miyazaki illustre également le roman graphique Le Voyage de Shuna (シュナの旅, Shuna no tabi?), inspirée du conte populaire tibétain Le prince qui est devenu un chien. Le roman est publié par Tokuma Shoten en juin 1983[52], et est adapté à la radio en 1987[53]. Les Notes de rêveries de Hayao Miyazaki (宮崎駿の雑想ノート, Miyazaki Hayao no Zassō nōto?) sont aussi publiées de manière irrégulière entre novembre 1984 et octobre 1994 dans Model Graphix[54] ; certaines de ces histoires sont diffusées à la radio en 1995[53].

Après la sortie du Château de Cagliostro, Miyazaki réfléchit à une adaptation en film d'animation de la bande dessinée Rowlf de Richard Corben et soumet l'idée à Yutaka Fujioka de TMS. En novembre 1980, une proposition est formulée pour acquérir les droits du film[55],[56]. À cette époque, Miyazaki est également sollicité par la rédaction d'Animage pour une série d'articles de magazine. Au cours de conversations ultérieures, il montre ses carnets de croquis et discute de ses idées d'animation avec les rédacteurs Toshio Suzuki et Osamu Kameyama, qui voient le potentiel d'une collaboration pour leur développement en animation. Deux projets sont proposés : Warring States Demon Castle (戦国魔城, Sengoku ma-jō?), qui se déroule durant l'époque Sengoku, et l'adaptation de Rowlf. Les deux sont rejetés, car la société n'est pas disposée à financer des animations qui ne sont pas basées sur des mangas existants et parce que les droits de l'adaptation de Rowlf ne sont pas obtenus[57],[58]. Un accord est conclu pour que Miyazaki développe ses croquis et ses idées dans un manga pour le magazine, à condition qu'il ne soit jamais transformé en film[59],[60]. Le manga — intitulé Nausicaä de la Vallée du Vent — est publié de février 1982 à mars 1994. L'histoire, telle qu'elle est réimprimée dans les volumes tankōbon, s'étend sur sept volumes pour un total combiné de 1 060 pages[61]. Miyazaki dessine les épisodes principalement au crayon, et le manga est imprimé en monochrome à l'encre aux tons sépia[62],[58]. Miyazaki démissionne de Telecom Animation Film en novembre 1982[63].

Photographie d'une maison en bois entourée de végétation devant laquelle est garée une voiture blanche plutôt ancienne.Miyazaki en 1984 ouvre son studio personnel, nommé Nibariki[64].

Après le succès de Nausicaä de la Vallée du Vent, Yasuyoshi Tokuma, le fondateur de Tokuma Shoten, encourage Miyazaki à travailler sur son adaptation cinématographique[65]. Miyazaki refuse dans un premier temps, puis accepte à condition de la réaliser[66]. L'empoisonnement au mercure de la baie de Minamata et la réaction de la nature à l'incident, qui prospère dans un environnement empoisonné, inspire à Miyazaki le monde pollué du film. Pour réaliser l'animation du film, Miyazaki et Takahata choisissent le petit studio Topcraft, estimant que le talent artistique du studio permettrait de retranscrire l'atmosphère sophistiquée du manga au cinéma[65]. La préproduction commence le 31 mai 1983 ; Miyazaki rencontre des difficultés dans la création du scénario, avec seulement seize chapitres du manga à travailler[67]. Takahata fait appel au musicien expérimental et minimaliste Joe Hisaishi pour composer la musique du film[68]. Nausicaä de la Vallée du Vent sort le 11 mars 1984 et rapporte 1,48 milliard de yens au box-office[69]. Le film est souvent considéré comme l'œuvre pivot de Miyazaki, qui a consolidé sa réputation en tant qu'animateur[70]. Il est loué pour sa représentation positive des femmes, en particulier celle du personnage principal Nausicaä[71],[72]. Des critiques ont affirmé que Nausicaä de la Vallée du Vent aborde des thèmes pacifistes et féministes, mais Miyazaki n'est pas de cet avis et prétend qu'il ne cherche qu'à divertir[73]. La réussite de l'adaptation cinématographique du manga ouvre la voie à d'autres collaborations[74]. En avril 1984, Miyazaki ouvre son propre bureau dans le quartier de Suginami, qu'il nomme Nibariki[64].

Studio Ghibli

[modifier | modifier le code]

Premiers films (1985-1996)

[modifier | modifier le code]
Maison blanche à toit rouge entourée de végétation.Reproduction en taille réelle de la maison des petites Satsuki et Mei de Mon voisin Totoro.

En juin 1985, Miyazaki, Takahata, Tokuma et Suzuki fondent la société de production d'animation Studio Ghibli, avec le financement de Tokuma Shoten. Le premier film du Studio Ghibli, Le Château dans le ciel (天空の城ラピュタ, Tenkū no shiro Rapyuta?, 1986), est réalisé par la même équipe que Nausicaä. Miyazaki s'inspire de l'architecture grecque et des « modèles urbanistiques européens » pour concevoir le décor du film[75]. Une partie de l'architecture du film s'inspire également d'une ville minière galloise ; Miyazaki a en effet assisté à la grève des mineurs lors de sa première visite au Pays de Galles en 1984 et dit avoir admiré le dévouement des mineurs à leur travail et à leur communauté[76]. Le film suivant de Miyazaki, Mon voisin Totoro (となりのトトロ, Tonari no Totoro?), sort en même temps que Le Tombeau des lucioles (火垂るの墓, Hotaru no haka?) de Takahata en avril 1988 afin de préserver la situation financière du Studio Ghibli. Le travail simultané sur les deux films est chaotique pour les artistes du studio[77]. Mon voisin Totoro traite de la relation entre l'environnement et l'humanité, contrairement à Nausicaä, qui met l'accent sur les effets négatifs de la technologie sur la nature[78]. Bien que le film soit acclamé par la critique, il ne connaît pas de succès au box-office. Cependant, les produits dérivés du film connaissent un grand succès, et le film est depuis considéré comme un classique[79],[80].

En 1987, le Studio Ghibli acquiert les droits pour créer une adaptation cinématographique du roman Kiki la petite sorcière (魔女の宅急便, Majo no takkyūbin?) d’Eiko Kadono. Le travail de Miyazaki sur Mon voisin Totoro l'empêche de réaliser l'adaptation. Le film doit donc initialement être réalisé par Sunao Katabuchi et écrit par Nobuyuki Isshiki, mais Miyazaki, mécontent du script, finit par reprendre la réalisation du film. Kadono est mécontente des différences entre le livre et le scénario. Miyazaki et Suzuki lui rendent visite et l'invitent au studio, à la suite de quoi elle leur donne son feu vert[81]. Le film doit initialement être une émission de 60 minutes, mais il devient un long métrage après que Miyazaki achève les storyboards et le scénario[82]. La première de Kiki la petite sorcière a lieu le 29 juillet 1989. Le film rapporte 2,15 milliards de yens au box-office[83] et devient le film le plus rentable au Japon en 1989[84].

De mars à mai 1989, le manga Hikōtei jidai (飛行艇時代?) de Miyazaki est publié dans le magazine Model Graphix[85]. Miyazaki entame la production d'un film de 45 minutes basé sur le manga, destiné à être projeté sur les vols de la compagnie aérienne Japan Airlines ; Suzuki le transforme finalement en long métrage, intitulé Porco Rosso (紅の豚, Kurenai no buta?), alors que les attentes grandissent. En raison de la fin de la production de Souvenirs goutte à goutte (おもひでぽろぽろ, Omoide poro poro?, 1991) de Takahata, Miyazaki gère d'abord la production de Porco Rosso de manière indépendante[86]. Le déclenchement des guerres de Yougoslavie en 1991 affecte Miyazaki, ce qui confère au film un ton plus sombre[87]. Miyazaki déclare plus tard que le film est « absurde », car il estime que ses thèmes matures ne conviennent pas aux enfants[88]. Le film aborde des thèmes anti-guerre, abordés à nouveau dans ses films ultérieurs[89]. Japan Airlines reste un investisseur important du film, ce qui fait qu'il est d'abord présenté comme un film à visionner à bord d'un avion, avant de sortir en salles le 18 juillet 1992[87]. Le film connaît un succès critique et commercial, et reste le film d'animation le plus rentable au Japon pendant des années[86].

Le Studio Ghibli installe son siège à Koganei, Tokyo, en août 1992[90]. En novembre 1992, deux spots télévisés réalisés par Miyazaki sont diffusés par la chaîne Nippon Television (NTV) : Sora Iro no Tane, un spot de 90 secondes basé sur l'histoire illustrée Sora Iro no Tane (そらいろのたね?) de Rieko Nakagawa et Yuriko Omura, et commandé pour célébrer le quarantième anniversaire de NTV[91] ; et Nandarou, diffusé sous la forme d'un spot de 15 secondes et de quatre spots de 5 secondes, centré sur une créature indéfinissable qui devient la mascotte de NTV[92]. En parallèle, Miyazaki conçoit les storyboards et écrit le scénario de Si tu tends l’oreille (耳をすませば, Mimi o sumaseba?, 1995), réalisé par Yoshifumi Kondō[93].

Essor mondial (1997-2008)

[modifier | modifier le code]

Miyazaki dessine les story-boards initiaux de Princesse Mononoké (もののけ姫, Mononoke hime?) en août 1994[94], basés sur des pensées et des croquis préliminaires datant de la fin des années 1970[95]. Alors qu'il souffre du syndrome de la page blanche, Miyazaki accepte de réaliser On Your Mark, un clip musical pour la chanson du même nom du groupe j-pop Chage and Aska[96]. Dans le clip, Miyazaki expérimente l'animation par ordinateur en complément de l'animation traditionnelle, une technique qu'il réutilise ensuite pour Princesse Mononoké[97]. On Your Mark est exploité en tant que court-métrage, en ouverture du film Si tu tends l'oreille[98]. Malgré la popularité du clip, Suzuki estime qu'il n'a pas fait l'objet de toute l'attention nécessaire[99].

Femme asiatique en costume noir et blanc.Cosplay de la princesse Mononoké.

En mai 1995, Miyazaki emmène un groupe d'artistes et d'animateurs dans les forêts anciennes de Yaku-shima et dans les montagnes de Shirakami-Sanchi, pour prendre des photos et faire des croquis[100]. Les paysages de Princesse Mononoké sont inspirés de Yakushima[101]. Dans le film, Miyazaki revisite les thèmes écologiques et politiques de Nausicaä de la Vallée du Vent[102]. Miyazaki supervise les 144 000 celluloïds du film, dont environ 80 000 sont des animations clés[103],[104]. Princesse Mononoké est réalisé avec un budget estimé à 2,35 milliards de yens (environ 23,5 millions de dollars américains)[105], ce qui en fait le film le plus cher du Studio Ghibli à l'époque[106]. Sur les quinze minutes du film qui font appel à l'animation par ordinateur, environ cinq minutes utilisent des techniques telles que le rendu 3D, la composition numérique et une texture ; les dix minutes restantes utilisent l'encre et la peinture. Initialement, 5 000 images du film doivent être peintes numériquement, mais les contraintes de temps doublent le chiffre[107].

Lors de sa sortie le 12 juillet 1997, Princesse Mononoké est acclamé par la critique, et devient le premier film d'animation à remporter le Japan Academy Prize du film de l'année[108],[109]. Le film connaît également un succès commercial, avec un total de 14 milliards de yens (148 millions de dollars)[106], et devient le film le plus rentable au Japon pendant quelques mois[110]. Miramax achète les droits de distribution du film pour l'Amérique du Nord[76] ; c'est la première fois que le Studio Ghibli bénéficie d'une distribution importante en salles aux États-Unis. Bien qu'il ne connaisse pas un grand succès au box-office, rapportant seulement 3 millions de dollars américains[111], le film est considéré comme l'introduction du Studio Ghibli au reste du monde[112]. Miyazaki déclare que Princesse Mononoké est son dernier film[112].

Tokuma Shoten fusionne avec Studio Ghibli en juin 1997[90]. Miyazaki passe ses vacances dans un chalet de montagne avec sa famille et cinq petites filles d'amis de la famille. Il se rend compte alors qu'il n'a jamais réalisé de film pour des filles de 10 ans, et entreprend de le faire. Il lit des magazines de manga Shōjo comme Nakayoshi et Ribon pour s'en inspirer, mais estime qu'ils ne proposent que des sujets sur « les coups de foudre et les histoires d'amour », qui ne sont pas selon lui ce qui leur tient le plus à cœur. Il réalise donc un film sur une héroïne féminine qu'elles admireraient[113]. La production du film, intitulé Le Voyage de Chihiro (千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi?), a en 2000 un budget de 1,9 milliard de yens (15 millions de dollars). Comme pour Princesse Mononoké, l'équipe du film expérimente l'animation par ordinateur, mais l'utilise seulement de manière à améliorer l'histoire et non pour « attirer l'attention »[114]. Le Voyage de Chihiro aborde des thèmes comme l'avidité des hommes[115] et décrit un voyage dans le royaume des esprits[116]. Le film sort en salles le 20 juillet 2001 ; il est acclamé par la critique et est considéré comme l'un des plus grands films des années 2000[117]. Il remporte le Japan Academy Prize du film de l'année[118], l’Ours d'or du meilleur film et l'Oscar du meilleur film d'animation[119]. Le film connaît également un succès commercial, rapportant 30,4 milliards de yens (289,1 millions de dollars) au box-office[120]. Il devient le film le plus rentable au Japon[121], un record qu'il conserve pendant près de 20 ans[122]. Après la mort de Tokuma en septembre 2000, Miyazaki dirige son comité funéraire[123].

En septembre 2001, le Studio Ghibli annonce la production du Château ambulant (ハウルの動く城, Hauru no ugoku shiro?), d'après le roman Le Château de Hurle de Diana Wynne Jones[124]. Mamoru Hosoda, de Toei Animation, est initialement sélectionné pour réaliser le film[125], puis récusé en raison de désaccords entre lui et les dirigeants du Studio Ghibli[124]. Miyazaki a l'idée de réaliser le film en lisant le roman de Jones, et est frappé par l'image d'un château se déplaçant dans la campagne ; le roman n'explique pas comment le château se déplace, ce qui explique les dessins de Miyazaki[6]. Il se rend à Colmar et à Riquewihr en Alsace, en France, pour étudier l'architecture et l'environnement du décor du film[126]. Il s'inspire également des notions de technologie du futur dans l'œuvre d'Albert Robida[127], ainsi que de l'« art de l'illusion » de l'Europe du XIXe siècle[128]. Le film est réalisé en numérique, mais les personnages et les décors sont dessinés à la main avant d'être numérisés[129]. Le film sort le 20 novembre 2004 et est largement salué par la critique. Il reçoit le Prix Osella pour la meilleure contribution technique au 61e Festival international du film de Venise[124] et est nommé pour l'Oscar du meilleur film d'animation[130]. Au Japon, le film rapporte 14,5 millions de dollars lors de sa première semaine d'exploitation, ce qui constitue un record[6]. Il reste l'un des plus gros succès du cinéma japonais, avec des recettes mondiales s'élevant à plus de 19,3 milliards de yens[131]. En 2005, Miyazaki reçoit le Lion d'or pour sa carrière au 62e Festival international du film de Venise[124].

En mars 2005, le Studio Ghibli se sépare de Tokuma Shoten[132]. Dans les années 1980, Miyazaki contacte Ursula K. Le Guin pour lui faire part de son intérêt pour une adaptation des romans du Cycle de Terremer ; ignorant tout du travail de Miyazaki, elle décline l'offre[133]. Après avoir regardé Mon voisin Totoro des années plus tard, Le Guin approuve le projet d'adaptation[133]. Elle rencontre Suzuki en août 2005, qui souhaite que le fils de Miyazaki, Gorō, réalise le film, Miyazaki ayant souhaité prendre sa retraite[133]. Déçue que Miyazaki ne réalise pas le film, mais sachant qu'il superviserait le travail de son fils, Le Guin approuve la production du film[133]. Plus tard, Miyazaki s'oppose et critique publiquement le choix de Gorō au poste de réalisateur[134]. Après avoir visionné le film, Miyazaki écrit un message pour son fils : « Le film est fait de manière honnête, donc il est bon »[135].

Miyazaki conçoit les couvertures de mangas en 2006, dont A Trip to Tynemouth ; il travaille également comme éditeur et crée un court manga pour le livre[136]. La production du film suivant de Miyazaki, Ponyo sur la falaise (崖の上のポニョ, Gake no ue no Ponyo?), débute en mai 2006[137]. Il s'inspire initialement de La Petite Sirène de Hans Christian Andersen, mais s'affranchit peu à peu de cette influence pour prendre sa propre forme[138]. Miyazaki souhaite que le film célèbre l'innocence et la gaieté de l'univers enfantin. Il a au départ l'intention de n'utiliser que de l'animation traditionnelle[137], et est étroitement impliqué dans la conception du film. Il préfère dessiner lui-même la mer et les vagues, par goût de l'expérimentation[139]. Ponyo comporte 170 000 images, un record pour Miyazaki[140]. Le village de bord de mer du film est inspiré de Tomonoura, une ville du parc national de Setonaikai, où Miyazaki séjourne en 2005[141]. Le personnage principal, Sōsuke, est inspiré de Gorō[142]. Lors de sa sortie le 19 juillet 2008, Ponyo est acclamé par la critique, et reçoit le prix du Meilleur film d'animation lors de la 32e édition des Japan Academy Prize[143]. Le film constitue également un succès commercial, rapportant 10 milliards de yens (93,2 millions de dollars américains) au cours de son premier mois d'exploitation[142] et 15,5 milliards de yens à la fin de 2008, le classant parmi les films les plus rentables au Japon[144].

Films récents (depuis 2009)

[modifier | modifier le code]
Homme asiatique avec des cheveux blancs, une barbe blanche et des lunettes noirs.Hayao Miyazaki en juillet 2009.

Au début de l'année 2009, Miyazaki écrit un manga intitulé Le vent se lève (風立ちぬ, Kaze tachinu?), racontant l'histoire du concepteur de chasseurs Mitsubishi A6M Zero, Jirō Horikoshi. Le manga est publié pour la première fois dans deux numéros du magazine Model Graphix, parus les 25 février et 25 mars 2009[145]. Miyazaki coécrit ensuite le scénario d'Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs (借りぐらしのアリエッティ, Karigurashi no Arietti?, 2010) et de La Colline aux coquelicots (コクリコ坂から, Kokuriko zaka kara?, 2011), réalisés respectivement par Hiromasa Yonebayashi et Gorō Miyazaki[146]. Miyazaki souhaite que son prochain film soit une suite de Ponyo, mais Suzuki le convainc d'adapter plutôt Le vent se lève au cinéma[147]. En novembre 2012, le Studio Ghibli annonce la production de Le vent se lève (風立ちぬ, Kaze Tachinu?), basé sur le manga du même nom, qui doit sortir en parallèle avec Le Conte de la princesse Kaguya (かぐや姫の物語, Kaguya-hime no monogatari?), réalisé par Takahata[148].

Miyazaki trouve l'inspiration du film Le vent se lève après avoir lu une citation d'Horikoshi : « Tout ce que je voulais, c'était faire quelque chose de beau »[149]. Des scènes du film sont inspirées du roman de Tatsuo Hori, Le vent se lève (風立ちぬ, Kaze tachinu?), dans lequel Hori raconte son expérience de vie avec sa fiancée avant qu'elle ne meure de la tuberculose. Le nom du personnage principal féminin, Naoko Satomi, est emprunté d'un roman de Hori, Naoko (菜穂子?)[150]. Le vent se lève continue de refléter la position pacifiste de Miyazaki[149], poursuivant les thèmes de ses œuvres précédentes, bien que Miyazaki ait déclaré que condamner la guerre n'est pas l'intention du film. Le film sort le 20 juillet 2013[149] et est acclamé par la critique. Il remporte le prix du Meilleur film d'animation lors de la 37e édition des Japan Academy Prize[151] et est nommé au prix du meilleur film d'animation lors de la 86e cérémonie des Oscars[152]. Il connaît également un succès commercial, rapportant 11,6 milliards de yens (110 millions de dollars) au box-office japonais, devenant ainsi le film le plus rentable au Japon en 2013[153].

En septembre 2013, Miyazaki annonce prendre sa retraite comme réalisateur en raison de son âge, mais souhaite continuer à travailler sur les expositions du musée Ghibli[154],[155]. En novembre 2014, Miyazaki reçoit un Oscar d'honneur[156]. Il développe Boro la petite chenille (毛虫のボロ, Kemushi no boro?), un court-métrage d'animation par ordinateur dont il a été question pour la première fois pendant la préproduction de Princesse Mononoké[157]. Le film est projeté en exclusivité au musée Ghibli en juillet 2017[158]. Il travaille également sur un manga de samouraïs sans titre[159]. En août 2016, Miyazaki propose un nouveau long-métrage, Le Garçon et le Héron (君たちはどう生きるか?), sur lequel il a travaillé sans recevoir d'approbation officielle[158]. Le film raconte l'histoire d'un jeune garçon de quinze ans qui vit chez son oncle[160]. En décembre 2020, Suzuki déclare que l'animation du film est « à moitié terminée » et ajoute qu'il ne prévoit pas la sortie du film avant trois ans[161].

En janvier 2019, il est signalé que Vincent Maraval, un collaborateur fréquent de Miyazaki, a suggéré dans un tweet que ce dernier aurait des plans pour un autre film en préparation[162]. En février 2019, un documentaire en quatre parties est diffusé sur la chaîne de télévision japonaise NHK, intitulé 10 Years with Hayao Miyazaki, montre l'élaboration de ses films dans son studio privé[163]. En 2019, Miyazaki approuve une adaptation musicale de Nausicaä de la Vallée du Vent, telle qu'elle est interprétée par une troupe de kabuki[164].

Le film Le Garçon et le Héron sort au Japon le 14 juillet 2023[165], et en France le 1 novembre 2023[166].

Processus de création et influences

[modifier | modifier le code]

Dans chacun de ses films, Miyazaki emploie des méthodes d'animation traditionnelles, en dessinant chaque image à la main ; l'imagerie générée par ordinateur est utilisée dans plusieurs de ses films ultérieurs, à partir de Princesse Mononoké, pour « enrichir l'aspect visuel »[167], bien qu'il veille à ce que chaque film puisse « conserver le bon rapport entre le travail à la main et l'ordinateur... et pouvoir ainsi continuer à appeler mes films 2D »[168]. Il supervise chaque image de ses films[169] mais, à la suite de problèmes de santé provoqués par la surcharge de travail, il délègue maintenant une partie de ce travail à d’autres membres du Studio Ghibli[170].

Miyazaki évite de recourir aux scénarios traditionnels. Il développe plutôt la narration du film au fur et à mesure qu'il conçoit les storyboards. « Nous ne savons jamais où va aller l'histoire, mais nous continuons à travailler sur le film au fur et à mesure qu'il se développe », explique-t-il[171]. Quand il adapte directement une œuvre, cette liberté peut être problématique, il se l'est vu reprocher par notamment plusieurs écrivaines, Ursula K. Le Guin, Eiko Kadono et Sachiko Kashiwaba[172].

En 2009, le réalisateur liste les 50 livres les plus importants pour lui, dont plusieurs adaptés par le Studio Ghibli. On y trouve principalement des œuvres occidentales — notamment Le Petit Prince, Les Trois Mousquetaires, Les Aventures d'Alice au pays des merveilles, Les Aventures de Sherlock Holmes, Vingt Mille Lieues sous les mers, La Mort d'Ivan Ilitch, Heidi, Tistou les pouces verts, Nous, les enfants du village Boucan (de la romancière suédoise Astrid Lindgren), Le Hobbit et Le Sorcier de Terremer — et des ouvrages non traduits en français[173].

Miyazaki cite des artistes japonais parmi ses influences, dont Sanpei Shirato[17], Osamu Tezuka, Soji Yamakawa[19] et Isao Takahata[174]. Un certain nombre d'auteurs occidentaux influencent également ses œuvres, notamment Frédéric Back[171], Lewis Carroll[168], Roald Dahl[175], Jean Giraud[176], Paul Grimault[171], Ursula K. Le Guin[177] et Iouri Norstein, ainsi que le studio d'animation Aardman Animations (en particulier les œuvres de Nick Park)[178]. Parmi les œuvres spécifiques ayant marqué Miyazaki figurent La Ferme des animaux (Animal Farm, 1954)[171], La Reine des neiges (Снежная королева, 1957)[171] et Le Roi et l'Oiseau (1980)[168]. La Reine des neiges serait le véritable catalyseur de la filmographie de Miyazaki, influençant sa formation et son travail[179]. Lorsqu'il anime de jeunes enfants, Miyazaki s'inspire souvent des enfants de ses amis, ainsi que des souvenirs de sa propre enfance[180].

Les influences cinématographiques de Miyazaki vont bien au-delà du domaine de l'animation. Elles s'étendent à des films classiques du cinéma japonais et international, ainsi qu'à des œuvres explorant la passion pour l'aviation, comme Le Baron Rouge (Von Richthofen and Brown, 1971) de Roger Corman. Ces influences diverses ont contribué à enrichir son travail et ont façonné son parcours artistique[181].

Thèmes récurrents

[modifier | modifier le code]

Les œuvres de Miyazaki sont caractérisées par la récurrence de thèmes tels que l'écologisme, le pacifisme, le féminisme, l'amour et la famille[182]. Ses récits sont également notables pour ne pas opposer un héros à un antagoniste antipathique[183],[184],[185].

Les films de Miyazaki mettent souvent l'accent sur l'environnementalisme et la fragilité de la Terre[186]. Margaret Talbot affirme que Miyazaki n'aime pas la technologie moderne et qu'il pense qu'une grande partie de la culture moderne est « mince, superficielle et fausse » ; il anticipe une époque où il n'y aura « plus de gratte-ciel »[187]. Miyazaki s'est senti frustré en grandissant pendant l'ère Shōwa, de 1955 à 1965, car « la nature — les montagnes et les rivières — était détruite au nom du progrès économique »[188]. Peter Schellhase, de The Imaginative Conservative, constate que plusieurs protagonistes des films de Miyazaki « tentent de dominer la nature dans le but d'exercer une domination politique, et sont en fin de compte destructeurs de la nature et de la civilisation humaine »[182]. Miyazaki critique l'exploitation sous le communisme et le capitalisme, ainsi que la mondialisation et ses effets sur la vie moderne. Il estime qu'« une entreprise est la propriété commune des personnes qui y travaillent »[189]. Ram Prakash Dwivedi identifie les valeurs du Mahatma Gandhi dans les films de Miyazaki[190].

Plusieurs films de Miyazaki comportent des thèmes anti-guerre. Daisuke Akimoto, de Animation Studies, classe Porco Rosso parmi les films de « propagande anti-guerre » ; il estime que le personnage principal, Porco, se transforme en cochon en partie à cause de son dégoût extrême du militarisme[191]. Akimoto soutient également que Le vent se lève reflète le « pacifisme anti-guerre » de Miyazaki, bien que ce dernier ait déclaré que le film ne cherche pas à « dénoncer » la guerre[192]. Schellhase estime quant à lui que Princesse Mononoké est un film pacifiste en raison de son protagoniste, Ashitaka ; au lieu de se joindre à la campagne de vengeance contre l'humanité, comme son histoire ethnique le pousserait à le faire, Ashitaka aspire à la paix[182]. David Loy et Linda Goodhew soutiennent que Nausicaä de la vallée du vent et Princesse Mononoke ne dépeignent pas le mal traditionnel, mais les racines bouddhistes du mal : l'avidité, la mauvaise volonté et l'illusion ; selon le bouddhisme, les racines du mal doivent se transformer en « générosité, amour bienveillant et sagesse » afin de surmonter la souffrance, et Nausicaä et Ashitaka y parviennent tous deux[183]. Lorsque les personnages des films de Miyazaki sont contraints de s'engager dans la violence, ils sont montrés comme étant une tâche difficile ; dans Le Château ambulant, Hauru est contraint de livrer une bataille inéluctable pour défendre ceux qu'il aime, et cela le détruit presque, bien qu'il soit finalement sauvé par l'amour et la bravoure de Sophie[182].

Suzuki qualifie Miyazaki de féministe en référence à son attitude envers les travailleuses[193]. Celui-ci décrit ses personnages féminins comme « des filles courageuses et autonomes qui n'hésitent pas à se battre pour ce en quoi elles croient de tout leur cœur », déclarant qu'elles peuvent « avoir besoin d'un ami ou d'un soutien, mais jamais d'un sauveur » et que « toute femme est tout aussi capable d'être un héros que n'importe quel homme »[194]. Nausicaä de la Vallée du Vent est salué pour sa représentation positive des femmes, en particulier de la protagoniste Nausicaä[71]. Schellhase note que les personnages féminins des films de Miyazaki ne sont pas objectivés ou sexualisés, et qu'ils possèdent des caractéristiques complexes et individuelles absentes des films hollywoodiens. Schellhase relève aussi un aspect de « passage à l'âge adulte » pour les héroïnes des films de Miyazaki, car elles découvrent chacune « une personnalité et des forces individuelles »[182]. Gabrielle Bellot, de The Atlantic, écrit que, dans ses films, Miyazaki « montre une compréhension aiguë des complexités de ce que cela peut signifier d'être une femme »[195]. Bellot cite en particulier Nausicaä de la Vallée du Vent, louant la remise en question des attentes liées au genre dans le film, ainsi que la nature forte et indépendante de Nausicaä[195]. Bellot note également que le personnage de San de Princesse Mononoké représente le « conflit entre le moi et l'expression »[195].

Miyazaki se préoccupe du sens de l'émerveillement chez les jeunes, cherchant à maintenir les thèmes de l'amour et de la famille dans ses films[182]. Michael Toscano de Curator constate que Miyazaki « craint que les enfants japonais soient ternis par une culture de surconsommation, de surprotection, d'éducation utilitaire, de carriérisme, de techno-industrialisme et d'un laïcisme qui avale l'animisme natif du Japon »[196]. Schellhase écrit que plusieurs des œuvres de Miyazaki abordent les thèmes de l'amour et de la romance, mais il estime que l'accent est mis sur « la façon dont les individus solitaires et vulnérables sont intégrés dans des relations de confiance et de responsabilité mutuelles, qui profitent généralement à tous ceux qui les entourent »[182]. Il ajoute que les familles dans les films de Miyazaki incarnent une image idéalisée de la famille ou sont dysfonctionnelles[182]. Il considère que la famille non biologique du Château ambulant (composée de Hauru, Sophie, Marco, la sorcière des Landes et Hin) transmet un message d'espoir, à savoir que les exclus de la société peuvent « trouver un lieu d'appartenance sain »[182].

Opinions

[modifier | modifier le code]

En 2014, il déclare : « J'aspire toujours au fond de moi à une société plus juste, et je reste influencé par l'idéal communiste formulé par Marx[197]. »

Miyazaki critique régulièrement l'état actuel de l'industrie de l'animé, affirmant que les animateurs ne créent pas de personnages réalistes. Il a ainsi déclaré que les anime modernes sont « produits par des humains qui ne supportent pas de regarder d'autres humains... c'est pourquoi l'industrie est pleine d'otaku ! »[198]. Il attaque aussi fréquemment les otaku, notamment les « otaku des armes » et les « fanatiques du Zéro », qu'il qualifie de « fétichisme » et refuse de s'identifier comme tel[199],[200].

En 2013, des membres du personnel du Studio Ghibli, dont Miyazaki, critiquent la politique du Premier ministre japonais Shinzō Abe, et le projet d'amendement constitutionnel qui permettrait à Abe de réviser la clause qui proscrit la guerre comme moyen de régler les différends internationaux. Miyazaki estime qu'Abe souhaite « laisser son nom dans l'histoire comme un grand homme qui a révisé la Constitution et son interprétation », le qualifiant de « méprisable »[201]. Miyazaki désapprouve aussi le déni par Abe de l'agression militaire du Japon, déclarant que le Japon « devrait clairement dire qu'il a infligé d'énormes dommages à la Chine et exprimer de profonds remords à ce sujet »[201]. Il estime également que le gouvernement du pays devrait présenter des « excuses appropriées » aux femmes de réconfort coréennes qui ont servi l'armée japonaise pendant la Seconde Guerre mondiale, suggérant que les îles Senkaku devraient être « divisées en deux » ou contrôlées à la fois par le Japon et la Chine[89]. Après la sortie du film Le vent se lève en 2013, certains critiques en ligne ont qualifié Miyazaki de « traître » et d'« anti-japonais », décrivant le film comme étant « très à gauche »[89].

En 2003, Miyazaki refuse d'assister à la 75e cérémonie des Oscars à Hollywood, à Los Angeles, pour protester contre l'implication des États-Unis dans la guerre d'Irak, déclarant plus tard qu'il « ne voulait pas visiter un pays qui bombardait l'Irak »[202]. Il ne s'exprime publiquement à ce sujet qu'en 2009, à la demande de son producteur, lorsqu'il lève son boycott et se rend au San Diego Comic-Con pour rendre service à son ami John Lasseter[202]. Miyazaki exprime également son opinion sur l'attaque terroriste dans les bureaux du magazine satirique français Charlie Hebdo, critiquant la décision du magazine de publier le contenu cité comme le catalyseur de l'incident[203]. En novembre 2016, Miyazaki affirme qu'il pense que « beaucoup des personnes qui ont voté pour le Brexit et Trump » ont été affectées par l'augmentation du chômage due aux entreprises « construisant des voitures au Mexique en raison des bas salaires et [les] vendant aux États-Unis ». Il ne pense pas que Donald Trump sera élu président, le qualifiant de « terrible », et estime que l'adversaire politique de Trump, Hillary Clinton, est « aussi épouvantable »[204].

Vie privée

[modifier | modifier le code]
Photographie d'un homme regardant l'objectif avec un sourire dans une rue, le jour.Le réalisateur Gorō Miyazaki, fils de Miyazaki.

Miyazaki épouse sa collègue animatrice Akemi Ōta en octobre 1965[30] ; les deux se rencontrent à Toei Animation où ils sont collègues[6],[205]. Le couple a deux fils : Gorō, né en janvier 1967, et Keisuke, né en avril 1969[36]. Miyazaki considère que devenir père l'a changé, l'amenant à vouloir produire des œuvres susceptibles de plaire à ses enfants[206]. Miyazaki promet dans un premier temps à sa femme qu'ils continueront tous les deux à travailler après la naissance de Gorō, le déposant à l'école maternelle pour la journée ; cependant, en voyant un jour l'épuisement de Gorō en rentrant à la maison, Miyazaki décide qu'ils ne peuvent pas continuer ainsi, et sa femme reste à la maison pour élever leurs enfants[205]. Le dévouement de Miyazaki à son travail nuit à sa relation avec ses enfants, car il est souvent absent. Gorō visionne les œuvres de son père pour tenter de le « comprendre », puisqu'ils ne se parlent que rarement[207]. Miyazaki déclare avoir « essayé d'être un bon père, mais finalement, je n'ai pas été un très bon parent »[205]. Pendant la préparation des Contes de Terremer (ゲド戦記, Gedo Senki?) en 2006, Gorō déclare que son père « est un père nul, mais un excellent réalisateur de films d'animation »[207].

Gorō travaille dans une entreprise de conception paysagère avant d'intégrer le Musée Ghibli[6],[205] ; il conçoit le jardin sur son toit et finit par en devenir le conservateur[6],[205]. Keisuke étudie la sylviculture à l'université de Shinshu et travaille comme artiste du bois[6],[205],[208] ; il crée une gravure sur bois qui apparaît dans Si tu tends l'oreille[208]. La nièce de Miyazaki, Mei Okuyama, qui a inspiré le personnage de Mei dans Mon voisin Totoro, est mariée à l'artiste d'animation Daisuke Tsutsumi[209].

Postérité

[modifier | modifier le code]

Place dans l'histoire du cinéma d'animation

[modifier | modifier le code]

En 2016, Miyazaki est qualifié de « parrain de l'animation au Japon » par Tessa Wong de la BBC, qui souligne son savoir-faire et son humanité, les thèmes de ses films et son influence sur les jeunes artistes[210]. Courtney Lanning de l'Arkansas Democrat-Gazette le désigne comme l'un des plus grands animateurs du monde, le comparant à Osamu Tezuka et Walt Disney[211]. Swapnil Dhruv Bose, du magazine Far Out, écrit que l'œuvre de Miyazaki « a façonné non seulement l'avenir de l'animation, mais aussi celui du cinéma en général », et qu'elle a aidé « génération après génération de jeunes spectateurs à observer la magie qui existe dans le banal »[212]. Richard James Havis, du South China Morning Post, le qualifie de « génie [...] qui établit des normes rigoureuses pour lui-même, ses pairs et le personnel du studio »[213]. Toussaint Egan, de Paste, décrit Miyazaki comme « l'un des grands auteurs d'anime », dont les « histoires dotées de thèmes si singuliers et d'une esthétique incomparable » attirent des spectateurs qui ne sont pas familiers avec les anime[214]. En 2021, Miyazaki fait l'objet d'une exposition au Academy Museum of Motion Pictures de Los Angeles, présentant plus de 400 objets tirés de ses films[215].

Influence sur d'autres artistes

[modifier | modifier le code]

Miyazaki est souvent cité comme une source d'inspiration pour de nombreux animateurs, réalisateurs et écrivains du monde entier, notamment Wes Anderson[216], James Cameron[217], Dean DeBlois[218], Guillermo del Toro[219], Pete Docter[220], Mamoru Hosoda[221], Bong Joon-ho[222], Glen Keane[223], Travis Knight[224], John Lasseter[225], Nick Park[226], Henry Selick[227], Makoto Shinkai[228], et Steven Spielberg[229]. Keane affirme que Miyazaki exerce une « influence considérable » sur les Walt Disney Animation Studios et qu'il fait « partie de [leur] héritage » depuis Bernard et Bianca au pays des kangourous (The Rescuers Down Under, 1990)[223]. L'ère de la Renaissance Disney est également motivée par la concurrence avec le développement des films de Miyazaki[230]. Les artistes de Pixar et des studios Aardman ont signé un hommage au réalisateur en déclarant : « Tu es notre inspiration, Miyazaki-san ! »[226]. Il est aussi cité comme source d'inspiration pour des créateurs de jeux vidéo, dont Shigeru Miyamoto[231] et Hironobu Sakaguchi[232], ainsi que pour la série télévisée Avatar, le dernier maître de l'air (Avatar: The Last Airbender)[233] et le jeu vidéo Ori and the Blind Forest (2015)[234].

Filmographie

[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiques IMDb, présente dans la section « Liens externes ».

Réalisateur

[modifier | modifier le code]

Longs métrages

[modifier | modifier le code]
  • 1979 : Le Château de Cagliostro (ルパン三世カリオストロの城, Rupan sansei: Kariosutoro no shiro?)
  • 1984 : Nausicaä de la Vallée du Vent (風の谷のナウシカ, Kaze no tani no Naushika?)
  • 1986 : Le Château dans le ciel (天空の城ラピュタ, Tenkū no shiro Rapyuta?)
  • 1988 : Mon voisin Totoro (となりのトトロ, Tonari no Totoro?)
  • 1989 : Kiki la petite sorcière (魔女の宅急便, Majo no takkyūbin?)
  • 1992 : Porco Rosso (紅の豚, Kurenai no buta?)
  • 1997 : Princesse Mononoké (もののけ姫, Mononoke hime?)
  • 2001 : Le Voyage de Chihiro (千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi?)
  • 2004 : Le Château ambulant (ハウルの動く城, Hauru no ugoku shiro?)
  • 2008 : Ponyo sur la falaise (崖の上のポニョ, Gake no ue no Ponyo?)
  • 2013 : Le vent se lève (風立ちぬ, Kaze Tachinu?)
  • 2023 : Le Garçon et le Héron (君たちはどう生きるか, Kimi-tachi wa dō ikiru ka?)

Courts métrages

[modifier | modifier le code]
  • 1995 : On Your Mark (オン・ユア・マーク, On Yua Māku?, clip vidéo)
  • 2001 : La Chasse à la baleine (くじらとり, Kujiratori?)
  • 2002 : La grande excursion de Koro (コロの大さんぽ, Koro no Daisanpo?)
  • 2002 : Mei et le Chatonbus (めいとこねこバス, Mei to Konekobasu?)
  • 2002 : Machines volantes imaginaires (空想の空飛ぶ機械達, Kūsō no Sora Tobu Kikaitachi?)
  • 2006 : À la recherche d'une maison (やどさがし, Yadosagashi?)
  • 2006 : Monomon l'araignée d'eau (水グモもんもん, Mizugumo Monmon?)
  • 2006 : Le jour où j'ai cultivé une étoile (星をかった日, Hoshi o Katta Hi?)
  • 2010 : M. Pâte et la princesse Œuf (パン種とタマゴ姫, Pan-dane to Tamago-hime?)
  • 2011 : La Chasse au trésor (たからさがし, Takara Sagashi?)
  • 2018 : Boro la petite chenille (毛虫のボロ, Kemushi no boro?)

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]
  • 1971-1972 : Edgar de la Cambriole (ルパン三世, Lupin sansei?, aussi connue sous le nom de Lupin The Third Part I) — coréalisateur avec Isao Takahata
  • 1978 : Conan, le fils du futur (未来少年コナン, Mirai shōnen Conan?)
  • 1980 : Edgar, le détective cambrioleur (新 ルパン三世, Shin Rupan Sansei?, aussi connue sous le nom de Lupin The Third Part II) — 2 épisodes, crédité sous le pseudonyme Tsutomu Teruki
  • 1984-1985 : Sherlock Holmes (名探偵ホームズ, Meitantei Hōmuzu?) — 6 épisodes

Scénariste

[modifier | modifier le code]
  • 1972 : Panda Petit Panda (パンダ・コパンダ, Panda Kopanda?) d'Isao Takahata
  • 1979 : Le Château de Cagliostro avec Haruya Yamazaki
  • 1984 : Nausicaä de la Vallée du Vent
  • 1986 : Le Château dans le ciel
  • 1988 : Mon voisin Totoro
  • 1989 : Kiki la petite sorcière
  • 1992 : Porco Rosso
  • 1995 : Si tu tends l’oreille (耳をすませば, Mimi o sumaseba?) de Yoshifumi Kondō
  • 1997 : Princesse Mononoké
  • 2001 : Le Voyage de Chihiro
  • 2004 : Le Château ambulant
  • 2008 : Ponyo sur la falaise
  • 2010 : Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs (借りぐらしのアリエッティ, Karigurashi no Arietti?) de Hiromasa Yonebayashi avec Keiko Neiwa
  • 2010 : Les Souris sumo (ちゅうずもう, Chu-zumo?), court métrage d'Akihiro Yamashita
  • 2011 : La Colline aux coquelicots (コクリコ坂から, Kokuriko zaka kara?) de Gorō Miyazaki avec Keiko Neiwa
  • 2013 : Le vent se lève
  • 2023 : Le Garçon et le Héron (君たちはどう生きるか, Kimi-tachi wa dō ikiru ka?)

Producteur

[modifier | modifier le code]
  • 1989 : Kiki la petite sorcière
  • 1991 : Souvenirs goutte à goutte (おもひでぽろぽろ, Omohide Poroporo?) d'Isao Takahata
  • 1994 : Pompoko (平成狸合戦ぽんぽこ, Heisei tanuki gassen pompoko?) d'Isao Takahata
  • 2002 : Le Royaume des chats (猫の恩返し, neko no ongaeshi?) d’Hiroyuki Morita
  • 2006 : À la recherche d'une maison
  • 2006 : Monomon l'araignée d'eau
  • 2018 : Boro la petite chenille

Animateur

[modifier | modifier le code]
  • 1965 : Garibā no uchū ryokō (ガリバーの宇宙旅行?) de Masao Kuroda et Sanae Yamamoto
  • 1968 : Horus, prince du Soleil (太陽の王子ホルスの大冒険, Taiyo no oji : Horusu no daiboken?) d’Isao Takahata
  • 1969 : Le Chat botté (長靴をはいた猫, Nagagutsu o haita neko?) de Kimio Yabuki
  • 1969 : Le Vaisseau fantôme volant (空飛ぶゆうれい船, Sora tobu yūreisen?) d'Hiroshi Ikeda
  • 1971 : Les joyeux pirates de l'île au trésor どうぶつ宝島 (Dobutsu Takarajima?) d'Hiroshi Ikeda
  • 1972 : Panda Petit Panda d’Isao Takahata
  • 1973 : Panda Petit Panda : Le Cirque sous la pluie (パンダ・コパンダ 雨降りサーカスの巻`, Panda-Kopanda: Amefuri Circus no Maki?) d’Isao Takahata

Mangas

[modifier | modifier le code]
  • 1969 : Le Chat botté (長靴をはいた猫, Nagagutsu o haita neko?)
  • 1969-1970 : Le Peuple du désert (砂漠の民, Sabaku no tami?)
  • 1972 : L'Île au trésor (どうぶつ宝島, Dōbutsu Takarajima?)
  • 1982-1994 : Nausicaä de la Vallée du Vent (風の谷のナウシカ, Kaze no tani no Naushika?)
  • 1982 : À ma sœur (妹え, Imōto e?)
  • 1983 : Le Voyage de Shuna (シュナの旅, Shuna no tabi?)
  • 1989 : Hikōtei jidai (飛行艇時代, L'Ère des hydravions?)
  • 1992 : Notes de rêveries de Hayao Miyazaki (宮崎駿の雑想ノート, Miyazaki Hayao no Zassō nōto?)
  • 1994 : Le retour de Hans (ハンスの帰還, Hansu no Kikan?)
  • 1994 : Dîner dans les airs (空中でお食事, Kûchû de Oshokuji?)
  • 1998-1999 : Des tigres couverts de boue (泥まみれの虎, Doromamire no tora?)
  • 2006 : Illusions de Westall - Une excursion à Tynemouth (ウェストール幻想 タインマスへの旅, Westôru Gensô - Tainmasu he no Tabi?)
  • 2009 : Le vent se lève (風立ちぬ, Kaze tachinu?)
  • 2015 : Teppou Samurai (鉄炮侍?)

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Miyazaki remporte le Prix Noburō Ōfuji aux Prix du film Mainichi pour Le Château de Cagliostro (1979)[235], Nausicaä de la Vallée du Vent (1984), Le Château dans le ciel (1986)[236] et Mon voisin Totoro (1988)[235] ; il remporte aussi le prix Mainichi du meilleur film d'animation pour Kiki la petite sorcière (1989)[237], Porco Rosso (1992)[235], Princesse Mononoké (1997)[237], Le Voyage de Chihiro[238] et La Chasse à la baleine (2001)[235]. Le Voyage de Chihiro reçoit également l'Oscar du meilleur film d'animation[118], prix auxquels sont aussi nommés Le Château ambulant (2004) et Le vent se lève (2013)[130],[152]. Miyazaki est nommé personne de mérite culturel par le gouvernement japonais en novembre 2012, pour ses contributions culturelles exceptionnelles[239]. Ses autres récompenses comprennent huit Tokyo Anime Awards[240],[241], huit Kinema Junpo Awards[236],[237],[242],[243], six Japan Academy Prize[109],[114],[143],[151],[236],[237], cinq Annie Awards[237],[244],[245] et trois prix aux Anime Grand Prix[236],[237] et à la Mostra de Venise[124],[246].

Récompenses

[modifier | modifier le code]
Tableau récapitulatif des principales récompenses reçues par Miyazaki et ses films
Année Cérémonie Catégorie Film Réf
1979 Prix du film Mainichi Prix Noburō Ōfuji Le Château de Cagliostro [235]
1984 Anime Grand Prix Meilleur anime de l'année Nausicaä de la Vallée du Vent [236]
Kinema Junpō Awards Prix des lecteurs - Meilleur film
Meilleur réalisateur japonais
Prix du film Mainichi Prix Noburō Ōfuji
1986 Anime Grand Prix Meilleur anime de l'année Le Château dans le ciel
Prix du film Mainichi Prix Noburō Ōfuji
1989 Japan Academy Prize Meilleure photographie Mon voisin Totoro
Kinema Junpō Awards Meilleur film de l'année [247]
Prix des lecteurs - Meilleur film japonais
Prix du film Mainichi Meilleur film [248]
Prix Noburō Ōfuji [235]
Blue Ribbon Awards Prix spécial [248]
1990 Anime Grand Prix Meilleur anime de l'année Kiki, la petite sorcière [237]
Japan Academy Prize Prix spécial
Kinema Junpō Awards Prix des lecteurs - Meilleur film japonais
Prix du film Mainichi Meilleur film d'animation
1993 Festival international du film d'animation d'Annecy Cristal du long métrage Porco Rosso [249]
Prix du film Mainichi Meilleur film d'animation [235]
1997 Prix Hōchi du cinéma Prix spécial Princesse Mononoké [237]
Japan Media Arts Festival Grand Prix catégorie Animation
Blue Ribbon Awards Prix spécial
1998 Japan Academy Prize Film de l'année
Kinema Junpō Awards Prix des lecteurs - Meilleur film
Prix des lecteurs - Meilleur réalisateur
Prix du film Mainichi Meilleur film d'animation
Meilleur film
Prix des lecteurs - Meilleur film
2002 Berlinale Ours d'or Le Voyage de Chihiro
Blue Ribbon Awards Meilleur film [250]
New York Film Critics Circle Meilleur film d'animation [251]
New York Film Critics Online Meilleur film d'animation [237]
Boston Society of Film Critics Mention spéciale[a]
National Board of Review Meilleur film d'animation
Kinema Junpō Awards Prix des lecteurs - Meilleur film [252]
Los Angeles Film Critics Association Meilleur film d'animation [237]
Prix du film Mainichi Meilleur film d'animation [238]
Meilleure réalisation
Meilleur film
Prix des lecteurs - Meilleur film
Prix Noburō Ōfuji La Chasse à la baleine [235]
Festival international du film de San Francisco Prix du public - Meilleur long métrage narratif Le Voyage de Chihiro [237]
Festival international du film fantastique de Catalogne Mention spéciale
Japan Academy Prize Film de l'année [118]
Japan Media Arts Festival Grand Prix catégorie Animation [253]
Hong Kong Film Awards Meilleur film asiatique [237]
2003 Oscars du cinéma Meilleur film d'animation [119]
Critics' Choice Movie Awards Meilleur film d'animation [237]
Online Film Critics Society Meilleur film d'animation
Film Critics Circle of Australia Meilleur film en langue étrangère [254]
Satellite Awards Meilleur film d'animation ou multimédia [237]
Florida Film Critics Circle Meilleur film d'animation
Dallas-Fort Worth Film Critics Association Meilleur film d'animation
Festival du film fantastique d'Amsterdam Silver Scream Award
Annie Awards Meilleur film d'animation
Meilleure réalisation d'un film d'animation
Meilleur scénario d'un film d'animation
Broadcast Film Critics Association Meilleur film d'animation [255]
2004 Japan Media Arts Festival Prix d'excellence catégorie Animation Le Château ambulant [256]
Festival international du film fantastique de Catalogne Prix du public - Meilleur film [240]
Mostra de Venise Prix Osella pour la meilleure contribution technique [124]
2005 Festival du film de Hollywood Meilleur film d'animation [257]
Prix du film Mainichi Prix des lecteurs - Meilleur film [240]
San Diego Film Critics Society Meilleur film d'animation [258]
New York Film Critics Circle Meilleur film d'animation [251]
2007 Prix Nebula Meilleur script [259]
2008 Mostra de Venise Prix de la fondation Mimmo Rotella Ponyo sur la falaise [246]
Japan Academy Prize Meilleur film d'animation [260]
Prix du film Mainichi Prix Noburō Ōfuji [235]
2013 Alliance of Women Film Journalists Meilleur film d'animation Le vent se lève [261]
Annie Awards Meilleur scénario d'un film d'animation [262]
Boston Online Film Critics Association Awards Meilleur film d'animation[b] [263]
Boston Society of Film Critics Meilleur film d'animation [264]
Chicago Film Critics Association Meilleur film d'animation [265]
Japan Academy Prize Meilleur film d'animation [266]
National Board of Review Meilleur film d'animation [267]
New York Film Critics Circle Meilleur film d'animation [251]
New York Film Critics Online Meilleur film d'animation [268]
Online Film Critics Society Meilleur film d'animation [269]
Satellite Awards Meilleur film d'animation ou multimédia [270]
2023 Prix Eisner Meilleure édition américaine d'une œuvre internationale (Asie) Le Voyage de Shuna [271]
2024 Golden Globes Meilleur film d'animation Le Garçon et le Héron [272]
British Academy Film Awards Meilleur film d’animation [273]
Oscars du cinéma Meilleur film d’animation [274]

Nominations et sélections

[modifier | modifier le code]
Tableau récapitulatif des principales nominations reçues par Miyazaki et ses films
Année Cérémonie Catégorie Film Réf
1986 Kinema Junpō Awards Prix des lecteurs - Meilleur film Le Château dans le ciel [236]
1998 Kinema Junpō Awards Prix des critiques - Meilleur film Princesse Mononoké [237]
2000 Annie Awards Meilleure réalisation d'un film d'animation [275]
2001 Prix Nebula Meilleur script [276]
2002 Prix du cinéma européen Screen International Award Le Voyage de Chihiro [277]
Festival international du film fantastique de Catalogne Meilleur film [237]
2003 Online Film Critics Society Meilleur film en langue étrangère
British Independent Film Awards Meilleur film étranger [278]
Saturn Awards Meilleur scénario [237]
Chicago Film Critics Association Meilleur film en langue étrangère [279]
International Horror Guild Awards Meilleur film [280]
César du cinéma Meilleur film étranger [281]
Prix Hugo Meilleure présentation dramatique [282]
2004 British Academy Film Awards Meilleur film en langue étrangère [283]
London Film Critics Circle Meilleur film en langue étrangère [284]
Prix Nebula Meilleur script [285]
Festival international du film fantastique de Catalogne Meilleur film Le Château ambulant [240]
Mostra de Venise Lion d'or [286]
2005 Satellite Awards Meilleur film d'animation ou multimédia [258]
Festival international du film de Seattle Golden Space Needle [240]
2006 Oscars du cinéma Meilleur film d'animation [287]
Annie Awards Meilleure réalisation d'un film d'animation [288]
Meilleur scénario d'un film d'animation
Critics' Choice Movie Awards Meilleur film d'animation [258]
Online Film Critics Society Meilleur film d'animation
Saturn Awards Meilleur film d'animation [289]
Hong Kong Film Awards Meilleur film asiatique [290]
2008 Mostra de Venise Lion d'or Ponyo sur la falaise [246]
2009 Asian Film Awards Meilleure réalisateur [291]
Chicago Film Critics Association Meilleur film d'animation [292]
Washington DC Area Film Critics Association Meilleur film d'animation [293]
2010 Online Film Critics Society Meilleur film d'animation [294]
Hong Kong Film Awards Meilleur film asiatique [295]
Annie Awards Meilleure réalisation d'un film d'animation [296]
2013 Annie Awards Meilleur film d'animation Le vent se lève [297]
Meilleur scénario d'un film d'animation La Colline aux coquelicots [298]
Chicago Film Critics Association Meilleur film en langue étrangère Le vent se lève [299]
Critics' Choice Movie Awards Meilleur film d'animation
Dallas-Fort Worth Film Critics Association Meilleur film d'animation [300]
Golden Globes Meilleur film en langue étrangère [301]
Online Film Critics Society Meilleur film [302]
Meilleure réalisateur
Meilleur film en langue étrangère
Meilleur scénario adapté
San Francisco Film Critics Circle Meilleur film d'animation [303]
St. Louis Film Critics Association Meilleur film d'animation [304]
Mostra de Venise Lion d'or [305]
Washington DC Area Film Critics Association Meilleur film d'animation [306]
2014 Oscars du cinéma Meilleur film d'animation [307]
2023 Festival international du film de Toronto Deuxième finaliste Le Garçon et le Héron [308]
Festival international du film de Saint-Sébastien Hors compétition [309]
Festival Lumière [310]
2024 Golden Globes Meilleure musique de film [272]

Prix personnels

[modifier | modifier le code]
Tableau récapitulatif des principaux prix personnels reçus par Miyazaki
Année Cérémonie Prix Réf
1998 Annie Awards Prix Winsor McCay [311]
2005 Mostra de Venise Lion d'or pour la carrière [124]
2009 San Diego Comic-Con Prix Inkpot [312]
2012 Personne de mérite culturel Personne de mérite culturel [313]
2014 Oscars du cinéma Oscar d'honneur [314]
2019 Prix World Fantasy Grand maître [315]
2023 Festival international du film de Saint-Sébastien Prix Donostia [316]

Hommage

[modifier | modifier le code]

La mante Nausicaamantis miyazakii a été nommée en son honneur[317].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en anglais « Hayao Miyazaki » (voir la liste des auteurs) et « List of accolades received by Hayao Miyazaki » (voir la liste des auteurs).

Notes

[modifier | modifier le code]
  1. Récompensé pour sa contribution artistique au domaine de l'animation[237].
  2. Ex-æquo avec La Reine des neiges (Frozen).

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « UPI Almanac for Saturday, Jan. 5, 2019 », sur United Press International, 5 janvier 2019 (consulté le 1er août 2022).
  2. Lenburg 2012, p. 11.
  3. a et b Lenburg 2012, p. 11–12.
  4. a b et c McCarthy 1999, p. 26.
  5. a b et c (ja) Hayao Miyazaki et Masatoshi Takeuchi, « The Animation of Hayao Miyazaki, Isao Takahata and Studio Ghibli », Kinema Junpō, no 1166,‎ 22 mai 1988, p. 57–58.
  6. a b c d e f g h i et j (en) Margaret Talbot, « The Auteur of Anime », The New Yorker, vol. 80, no 43,‎ 17 janvier 2005, p. 64–75.
  7. Miyazaki 1996, p. 208.
  8. a b et c Miyazaki 1996, p. 209.
  9. Lenburg 2012, p. 60.
  10. a et b (en) Karen Han, « Watch the four-hour doc that unravels Hayao Miyazaki’s obsessions », sur Polygon, 29 mai 2020 (consulté le 1er août 2022).
  11. Miyazaki 1996, p. 239.
  12. Arakawa 2019, 14:00.
  13. Lenburg 2012, p. 40.
  14. Arakawa 2019, 21:82.
  15. Miyazaki 2009, p. 431.
  16. Lenburg 2012, p. 12–13.
  17. a b et c McCarthy 1999, p. 27.
  18. Miyazaki 1996, p. 193.
  19. a et b McCarthy 1999, p. 28.
  20. a b et c (ja) « 特集宮崎駿 「風の谷のナウシカ」1 » [« Edition spéciale Hayao Miyazaki Nausicaä de la Vallée du Vent »], Comic Box, no 3,‎ 1982, p. 77–137.
  21. a b c d et e Miyazaki 1996, p. 436.
  22. Yann Lagarde, « "Le Roi et l'Oiseau", un petit miracle de l'animation qui a failli ne jamais voir le jour », sur France Culture, 2 janvier 2024 (consulté le 23 mai 2025)
  23. Lenburg 2012, p. 15.
  24. Miyazaki 2009, p. 70.
  25. a et b Lenburg 2012, p. 16.
  26. Miyazaki 1996, p. 200.
  27. a b et c McCarthy 1999, p. 30.
  28. (en) Jane Batkin, Identity in Animation: A Journey Into Self, Difference, Culture and the Body, Abingdon-on-Thames, Taylor & Francis, 2017 (ISBN 978-1-317-53325-2), p. 141.
  29. (en) Zahid Mahmood, « Anime film director Isao Takahata dies at 82 », sur CNN, 6 avril 2018 (consulté le 2 août 2022).
  30. a b et c Miyazaki 1996, p. 437.
  31. McCarthy 1999, p. 217.
  32. (en) Thomas LaMarre, The Anime Machine: A Media Theory of Animation, Minneapolis, University of Minnesota Press, 30 octobre 2009 (ISBN 978-0-8166-5155-9), p. 56ff.
  33. McCarthy 1999, p. 38.
  34. (en) « Animage Top-100 Anime Listing », sur Anime News Network, 16 janvier 2001 (consulté le 2 août 2022).
  35. (en) Patrick Drazen, Anime Explosion!, Berkeley, Stone Bridge Press, 1er janvier 2002 (ISBN 978-1-61172-013-6), p. 254ff.
  36. a b c et d Miyazaki 1996, p. 438.
  37. Miyazaki 1996, p. 194.
  38. McCarthy 1999, p. 219.
  39. a et b (ja) « ナウシカの道 連載 1 宮崎駿・マンガの系譜 » [« La route de Nausicaä, épisode 1, Généalogie manga de Hayao Miyazaki »], Animage, Tokuma Shoten, no 61,‎ 10 juin 1983, p. 172–173.
  40. Lenburg 2012, p. 22.
  41. McCarthy 1999, p. 27, 219.
  42. a et b McCarthy 1999, p. 220.
  43. a et b McCarthy 1999, p. 39.
  44. (ja) Isao Takahata, Hayao Miyazaki et Youichi Kotabe, 幻の「長くつ下のピッピ」 [« Fifi Brindacier (Qui n'a jamais vu la lumière du jour) »], Iwanami Shoten,‎ 2014 (ISBN 978-4-000-24819-8).
  45. McCarthy 1999, p. 221.
  46. a et b Miyazaki 1996, p. 440.
  47. a et b Miyazaki 1996, p. 441.
  48. McCarthy 1999, p. 40.
  49. McCarthy 1999, p. 223.
  50. McCarthy 1999, p. 50.
  51. McCarthy 1999, p. 225.
  52. (ja) Hayao Miyazaki, « シュナの旅 あとがき » [« Le Voyage de Shuna Postface »], sur Tokuma Shoten,‎ 10 mai 1983 (consulté le 2 août 2022), p. 147.
  53. a et b Kanō 2006, p. 324.
  54. McCarthy 1999, p. 163.
  55. Miyazaki 1996, p. 249.
  56. Kanō 2006, p. 37ff, 323.
  57. Miyazaki 1996, p. 146.
  58. a et b (en) Hayao Miyazaki, The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions by Hayao Miyazaki, San Francisco, VIZ Media, 6 novembre 2007 (ISBN 978-1-4215-1499-4).
  59. McCarthy 1999, p. 73–74.
  60. (ja) Ryo Saitani, « 少し前よりもナウシカの事少しわかるようになった » [« Je comprends un peu mieux Nausicaä qu'il y a quelque temps »], Comic Box, Fusion Products, no 98,‎ 1995, p. 9.
  61. (en) Scott Ryan, « Nausicaa Manga Comparison », sur Nausicaa.net (consulté le 2 août 2022).
  62. Miyazaki 1996, p. 94.
  63. Miyazaki 1996, p. 442.
  64. a et b Miyazaki 1996, p. 443.
  65. a et b Cavallaro 2006, p. 47.
  66. (en) G.B. Hiranuma, « Anime and Academia: Interview with Marc Hairston on pedagogy and Nausicaa », sur Université du Texas à Dallas (version du 3 mars 2016 sur Internet Archive).
  67. McCarthy 1999, p. 75.
  68. McCarthy 1999, p. 77.
  69. Kanō 2006, p. 65–66.
  70. (en) Andrew Osmond, « Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki », Foundation, no 72,‎ printemps 1998, p. 57–81 (lire en ligne).
  71. a et b (en) Emma-Lee Moss, « Why I'd like to be … Nausicaä in Nausicaä of the Valley of the Wind », sur The Guardian, 11 juillet 2014 (consulté le 1er août 2022).
  72. (en) Karen Nakamura, Hisako Matsuo, James E. Roberson et Nobue Suzuki, Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa, Abingdon-on-Thames, Routledge, 17 novembre 2002 (ISBN 978-0-415-27147-9, lire en ligne), « Female masculinity and fantasy spaces », p. 58–76.
  73. McCarthy 1999, p. 89.
  74. McCarthy 1999, p. 45.
  75. Cavallaro 2006, p. 58.
  76. a et b (en) Xan Brooks, « A god among animators », sur The Guardian, 14 septembre 2005 (consulté le 2 août 2022).
  77. Cavallaro 2006, p. 68.
  78. Cavallaro 2006, p. 70.
  79. Cavallaro 2006, p. 194.
  80. (en) Brian Camp et Julie Davis, Anime Classics Zettai!: 100 Most-See Japanese Animation Masterpieces, Berkeley, Stone Bridge Press, 2007 (ISBN 978-1-933330-22-8).
  81. (en) Christopher Macdonald, « Today in History: Kiki's Delivery Service », sur Anime News Network, 30 juillet 2014 (consulté le 2 août 2022).
  82. (en) Hayao Miyazaki, The Art of Kiki's Delivery Service, San Francisco, VIZ Media, 9 mai 2006 (ISBN 978-1-4215-0593-0), p. 12.
  83. (en) Mathieu Gaulène, « Studio Ghibli, A New Force in Animation », sur Institut national de l'audiovisuel, 4 avril 2011 (version du 28 octobre 2016 sur Internet Archive).
  84. (en) Marc Hairston, « Kiki's Delivery Service », sur Université du Texas à Dallas, novembre 1998 (version du 20 août 2007 sur Internet Archive).
  85. (en) Cyriaque Lamar, « Pigs Fly (And Shoot Guns) In Rare Hayao Miyazaki Manga », sur io9, 23 mars 2010 (consulté le 2 août 2022).
  86. a et b Cavallaro 2006, p. 96.
  87. a et b (en) Richard James Havis, « Porco Rosso – genius animator Hayao Miyazaki’s most personal film », sur South China Morning Post, 6 août 2016 (consulté le 2 août 2022).
  88. Sunada 2013, 46:12.
  89. a b et c (en) Jeremy Blum, « Animation legend Hayao Miyazaki under attack in Japan for anti-war film », sur South China Morning Post, 13 août 2013 (consulté le 2 août 2022).
  90. a et b (en) Minoru Matsutani, « Is Hayao Miyazaki Japan's greatest film director? », sur The Japan Times, 30 septembre 2008 (consulté le 2 août 2022).
  91. Cavallaro 2006, p. 104.
  92. Cavallaro 2006, p. 105.
  93. Cavallaro 2006, p. 114.
  94. McCarthy 1999, p. 185.
  95. McCarthy 1999, p. 182.
  96. McCarthy 1999, p. 211.
  97. Cavallaro 2006, p. 113.
  98. Cavallaro 2006, p. 112.
  99. McCarthy 1999, p. 214.
  100. McCarthy 1999, p. 186.
  101. (en) Brian Ashcraft, « Visit the Real Princess Mononoke Forest », sur Kotaku, 10 septembre 2013 (consulté le 3 août 2022).
  102. McCarthy 1999, p. 203.
  103. (en) Ryoko Toyama, « FAQ - Princess Mononoke », sur Nausicaa.net (consulté le 3 août 2022).
  104. Cavallaro 2006, p. 126.
  105. (en) Wayne Karrfalt, « 'Mononoke' Japan's all-time b.o. champion », sur The Hollywood Reporter, 31 octobre 1997 (version du 21 octobre 2009 sur Internet Archive).
  106. a et b Cavallaro 2006, p. 120.
  107. Cavallaro 2006, p. 127.
  108. (en) « Oscar honors animator Hayao Miyazaki », sur CBS News, 8 novembre 2014 (consulté le 3 août 2022).
  109. a et b Cavallaro 2006, p. 32.
  110. (en) Roger Ebert, « Director Miyazaki draws American attention », sur Chicago Sun-Times, 24 octobre 1999 (consulté le 3 août 2022).
  111. Cavallaro 2006, p. 121.
  112. a et b (en) Yvonne Tasker, Fifty Contemporary Film Directors, Abingdon-on-Thames, Routledge, 2011, 2e éd. (ISBN 978-1-136-91946-6), p. 292.
  113. (en) Ryoko Toyama, « Interview; Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi », sur Nausicaa.net, mai 2001 (consulté le 3 août 2022).
  114. a et b (en) Michael Howe, « The Making of Hayao Miyazaki’s “Spirited Away” — Part 1 », sur Jim Hill Media, 14 avril 2003 (consulté le 3 août 2022).
  115. (en) Corey Gold, « Studio Ghibli letter sheds new light on Spirited Away mysteries », sur RocketNews24, 13 juillet 2016 (consulté le 3 août 2022).
  116. (en) Noriko T Reider, « Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols », Film Criticism, vol. 29, no 3,‎ mars 2005, p. 4–27.
  117. (en) Jason Dietz, « Film Critics Pick the Best Movies of the Decade », sur Metacritic, 3 janvier 2010 (consulté le 3 août 2022).
  118. a b et c (en) Michael Howe, « The Making of Hayao Miyazaki’s “Spirited Away” — Part 2 », sur Jim Hill Media, 15 avril 2003 (consulté le 3 août 2022).
  119. a et b (en) Michael Howe, « The Making of Hayao Miyazaki’s “Spirited Away” — Part 5 », sur Jim Hill Media, 20 avril 2003 (consulté le 3 août 2022).
  120. (en) Yoko Sudo, « 'Frozen' Ranks as Third-Biggest Hit in Japan », sur The Wall Street Journal, 4 juin 2014 (consulté le 3 août 2022).
  121. Cavallaro 2006, p. 135.
  122. (en) Patrick Brzeski, « ‘Demon Slayer’ Overtakes ‘Spirited Away’ to Become Japan’s Biggest Box Office Hit Ever », sur The Hollywood Reporter, 28 décembre 2020 (consulté le 3 août 2022).
  123. Miyazaki 1996, p. 446.
  124. a b c d e f et g Cavallaro 2006, p. 157.
  125. (en) Mark Schilling, « New Hayao Miyazaki film heads Toho line-up », sur Screen Daily, 17 décembre 2002 (consulté le 3 août 2022).
  126. Cavallaro 2006, p. 167.
  127. Cavallaro 2006, p. 168.
  128. (en) Dani Cavallaro, Hayao Miyazaki's World Picture, Jefferson, NC, McFarland & Company, 2 mars 2015 (ISBN 978-0-7864-9647-1).
  129. Cavallaro 2006, p. 165.
  130. a et b (en) Melissa Wellham, « 'Your Name' + 5 Oscar nominated Japanese anime films », sur Special Broadcasting Service, 28 novembre 2016 (consulté le 3 août 2022).
  131. (en) Tomohiro Osaki, « Miyazaki vows he won't be idle in retirement », sur The Japan Times, 6 septembre 2013 (consulté le 3 août 2022).
  132. (en) Christopher Macdonald, « Studio Ghibli to Split from Tokuma », sur Anime News Network, 11 février 2005 (consulté le 4 août 2022).
  133. a b c et d (en) Ursula K. Le Guin, « Ursula K. Le Guin: Gedo Senki, a First Response », 2006 (consulté le 4 août 2022).
  134. (en) Robbie Collin, « Studio Ghibli: Japan's dream factory », sur The Daily Telegraph, 2 août 2013 (consulté le 4 août 2022).
  135. (en) Gorō Miyazaki, « Goro Miyazaki's Blog Translation », sur Nausicaa.net, 3 juillet 2006 (consulté le 4 août 2022).
  136. Miyazaki 2009, p. 398–401.
  137. a et b (en) Hayao Miyazaki, The Art of Ponyo, San Francisco, VIZ Media, 26 novembre 2013 (ISBN 978-1-4215-6602-3), p. 16.
  138. (en) Adam-Troy Castro, « Legendary animator Miyazaki reveals Ponyo's inspirations », sur Syfy, 14 décembre 2012 (version du 11 juin 2017 sur Internet Archive).
  139. (en) « Executive Producer & Former President of Studio Ghibli Suzuki Toshio Reveals the Story Behind Ponyo », sur Ghibli World, 2007 (version du 5 mars 2008 sur Internet Archive).
  140. (en) Ethan Sacks, « Hayao Miyazaki, the 'Walt Disney of Japan,' still does animation the old fashioned way in 'Ponyo' », sur New York Daily News, 7 août 2009 (consulté le 4 août 2022).
  141. (ja) « 宮崎駿監督最新作「崖の上のポニョ」イラスト独占入手 », sur Yomiuri shinbun, 6 mars 2008 (version du 4 août 2008 sur Internet Archive).
  142. a et b (en) Ryan Ball, « Miyazaki’s Ponyo Hits B.O. Milestone », sur Animation Magazine, 25 août 2008 (consulté le 4 août 2022).
  143. a et b (en) Egan Loo, « Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday », sur Anime News Network, 23 février 2009 (consulté le 4 août 2022).
  144. (en) Jonathan Landreth, « Japanese films soar at home in 2008 », sur The Hollywood Reporter, 30 janvier 2009 (consulté le 4 août 2022).
  145. (en) « Miyazaki Starts New Manga, Kaze Tachinu », sur Animekon, 12 février 2009 (version du 14 mai 2017 sur Internet Archive).
  146. Cavallaro 2014, p. 183.
  147. (en) Egan Loo, « Producer: Miyazaki Wanted to Make 'Ponyo 2' Instead of The Wind Rises », sur Anime News Network, 2 mars 2014 (consulté le 5 août 2022).
  148. (en) Hugh Armitage, « Studio Ghibli unveils two new films », sur Digital Spy, 21 novembre 2012 (consulté le 5 août 2022).
  149. a b et c (en) Rebecca Keegan, « 'The Wind Rises': Hayao Miyazaki's new film stirs controversy », sur Los Angeles Times, 15 août 2013 (consulté le 5 août 2022).
  150. (ja) The Wind Rises Visual Guide, Chiyoda, Newtype, 20 juillet 2011 (ISBN 978-4-0411-0510-8), p. 93.
  151. a et b Scott Green, « "The Wind Rises" Takes Animation Prize at Japan Academy Awards », sur Crunchyroll, 11 mars 2014 (consulté le 5 août 2022).
  152. a et b (en) Lynzee Loveridge, « Miyazaki's The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated) », sur Anime News Network, 17 janvier 2014 (consulté le 5 août 2022).
  153. (en) Kevin Ma, « The Wind Rises tops 2013 Japan B.O. », sur Film Business Asia, 1er janvier 2014 (version du 2 janvier 2014 sur Internet Archive).
  154. (en) Egan Loo, « Hayao Miyazaki Retires From Making Feature Films », sur Anime News Network, 1er septembre 2013 (consulté le 5 août 2022).
  155. (en) Roy Akagawa, « Excerpts of Hayao Miyazaki's news conference announcing his retirement », sur Asahi shinbun, 6 septembre 2013 (version du 7 septembre 2013 sur Internet Archive).
  156. (en) « Oscar honors animator Hayao Miyazaki », sur CBS News, 8 novembre 2014 (consulté le 5 août 2022).
  157. The Birth of Studio Ghibli 2005, 24:47.
  158. a et b (en) Egan Loo, « Ghibli's Hayao Miyazaki Reveals His 'Final' Film's Title, Release Window », sur Anime News Network, 28 octobre 2017 (consulté le 5 août 2022).
  159. (en) Egan Loo, « Hayao Miyazaki's Post-Retirement Samurai Manga Previewed on TV », sur Anime News Network, 19 novembre 2013 (consulté le 5 août 2022).
  160. (en) Egan Loo, « Hayao Miyazaki's Next Film Is 15% Complete After 3.5 Years », sur Anime News Network, 18 décembre 2019 (consulté le 17 février 2020).
  161. (en) Adriana Hazra, « Ghibli Producer: Hayao Miyazaki's 'How Do You Live?' Film's Animation Is Half Finished », sur Anime News Network, 8 mars 2021 (consulté le 5 août 2022).
  162. (en) Craig Elvy, « Hayao Miyazaki & Son Reportedly Working On 2 New Studio Ghibli Movies », sur Screen Rant, 24 janvier 2019 (consulté le 5 août 2022).
  163. (en) Ryan Lattanzio, « Get Spirited Away With a Four-Part Hayao Miyazaki Documentary, Now Streaming Free Online », sur IndieWire, 5 avril 2020 (consulté le 5 août 2022).
  164. (en) Petrana Radulovic, « You can now watch a Kabuki stage version of Nausicaa of the Valley of the Wind », sur Polygon, 28 août 2020 (consulté le 5 août 2022).
  165. « Une date de sortie et un premier visuel pour le nouveau film de Hayao Miyazaki », sur BFM TV (consulté le 13 décembre 2022).
  166. « Le garçon et le Héron », sur allcine.fr (consulté le 1er novembre 2023).
  167. (en) Roger Ebert, « Hayao Miyazaki interview », sur RogerEbert.com, 12 septembre 2002 (consulté le 5 août 2022).
  168. a b et c (en) Nigel Andrews, « Japan's visionary of innocence and apocalypse » [archive du 22 mai 2017], sur Financial Times, 20 septembre 2005 (consulté le 5 août 2022).
  169. (en) Liz Calvario, « Studio Ghibli: The Techniques & Unimaginable Work That Goes Into Each Animation Revealed », sur IndieWire, 3 août 2016 (consulté le 5 août 2022).
  170. (en) Jeannette Ng, « Japanese anime wrestles with use of computer graphics », sur Japan Today, 6 décembre 2002 (version du 22 octobre 2007 sur Internet Archive).
  171. a b c d et e (en) Tom Mes, « Hayao Miyazaki », sur Midnight Eye, 7 janvier 2002 (consulté le 5 août 2022).
  172. Livret de l'exposition "Le Musée ambulant lectures de Miyazaki", Musée de l’imprimerie et de la communication graphique Lyon 12 avril au 22 septembre 2024, Lyon, Musée de l’imprimerie et de la communication graphique, 2024, 180 p. (lire en ligne [Calaméo]), p. 27.
  173. Livret de l'exposition "Le Musée ambulant lectures de Miyazaki", Musée de l’imprimerie et de la communication graphique Lyon 12 avril au 22 septembre 2024, Lyon, Musée de l’imprimerie et de la communication graphique, 2024, 180 p. (lire en ligne [Calaméo]), p. 162-163.
  174. (en) Matt Schley, « Hayao Miyazaki: Universally acclaimed weaver of unforgettable anime worlds », sur The Japan Times, 19 avril 2019 (consulté le 5 août 2022).
  175. (en) David Poland, « Hayao Miyazake Chat Transcript », sur Rough Cut, 4 novembre 1999 (version du 23 janvier 2000 sur Internet Archive).
  176. Laurent Cotillon, « Miyazaki Par Moebius », Ciné Live, no 86,‎ janvier 2005 (lire en ligne).
  177. Cavallaro 2014, p. 55.
  178. (en) « Aardman exhibits, new Miyazaki anime on view », sur The Japan Times, 24 novembre 2006 (consulté le 5 août 2022).
  179. (ja) « 映画監督“宮崎駿”にとっての運命の作品 » [« Une œuvre fatidique pour le réalisateur Hayao Miyazaki »], sur Ghibli Museum Library,‎ 2007 (consulté le 5 août 2022).
  180. Épisode Youth, deuxième épisode de la première saison de la série Japanorama. Diffusé pour la première fois le 16 juin 2002 sur la chaîne BBC Choice..
  181. « Hayao Miyazaki - Buta Connection », sur buta-connection.net (consulté le 14 avril 2024).
  182. a b c d e f g h et i (en) Peter Schellhase, « The Conservative Vision of Hayao Miyazaki », sur The Imaginative Conservative, 7 novembre 2014 (consulté le 1er août 2022).
  183. a et b (en) David Loy et Linda Goodhew, « The Dharma of Miyazaki Hayao: Revenge vs. Compassion in Nausicaa and Mononoke », 文教大学国際学部紀要 Journal of the Faculty of International Studies, vol. 14, no 2,‎ février 2004.
  184. (en) Eric Reinders, The Moral Narratives of Hayao Miyazaki, McFarland & Company, 14 octobre 2016 (ISBN 978-1-4766-6452-1).
  185. (en) Andrew Romano, « Hayao Miyazaki's 'The Wind Rises': An Anime Icon Bows Out », sur The Daily Beast, 15 novembre 2013 (consulté le 1er août 2022).
  186. (en) Edward McDougall, « Spirited Away Meets Heidegger: We killed the gods with technology », sur Institute of Art and Ideas, 2 juillet 2018 (consulté le 1er août 2022).
  187. (en) Daniel Cappello, « The Animated Life », sur The New Yorker, 10 janvier 2005 (consulté le 1er août 2022).
  188. (en) Mark Schilling, « An audience with Miyazaki, Japan's animation king », sur The Japan Times, 4 décembre 2008 (consulté le 1er août 2022).
  189. (en) « A Neppu Interview with Miyazaki Hayao », sur Ghibli World, 30 novembre 2008 (version du 6 décembre 2008 sur Internet Archive).
  190. (en) Ram Dwivedi, « A Discourse on Modern Civilization: The Cinema of Miyazaki and Gandhi », International Journal of Humanities and Social Science Invention, vol. 6, no 6,‎ 29 juin 2017, p. 63–68 (lire en ligne).
  191. (en) Daisuke Akimoto et Amy Ratelle, « A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta) », sur Animation Studies, 1er octobre 2014 (consulté le 1er août 2022).
  192. (en) Daisuke Akimoto, « Miyazaki's new animated film and its antiwar pacifism: The Wind Rises (Kaze Tachinu) », Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies, vol. 32,‎ 2 septembre 2013, p. 165–167.
  193. The Birth of Studio Ghibli 2005, 22:05.
  194. (en) Jess Denham, « Studio Ghibli hires male directors because they have a 'more idealistic' approach to fantasy than women », sur The Independent, 7 juin 2016 (consulté le 1er août 2022).
  195. a b et c (en) Gabrielle Bellot, « What Hayao Miyazaki's Films Taught Me About Being a Woman », sur The Atlantic, 19 octobre 2016 (consulté le 1er août 2022).
  196. (en) Michael Toscano, « Bearing New Images », sur The Curator, 18 août 2014 (consulté le 1er août 2022).
  197. Olivier Seguret, « Hayao Miyazaki: « J'aspire toujours à une société plus juste » », sur Libération, 10 janvier 2014.
  198. (en) Casey Baseel, « Ghibli’s Hayao Miyazaki says the anime industry’s problem is that it’s full of anime fans », sur RocketNews24, 30 janvier 2014 (consulté le 5 août 2022).
  199. (en) Casey Baseel, « Hayao Miyazaki reveals the kind of otaku he hates the most », sur RocketNews24, 11 décembre 2014 (consulté le 5 août 2022).
  200. Sunada 2013, 1:08:30.
  201. a et b (en) Reiji Yoshida, « Famed director Miyazaki calls Abe's move to revise Constitution 'despicable' », sur The Japan Times, 13 juillet 2015 (consulté le 5 août 2022).
  202. a et b (en) Alex Pham, « Comic-Con: Miyazaki breaks his silent protest of America's actions in Iraq with visit to the U.S. », sur Los Angeles Times, 25 juillet 2009 (consulté le 5 août 2022).
  203. (en) Rebecca Hawkes, « Hayao Miyazaki: Charlie Hebdo Mohammed cartoons were 'a mistake' », sur The Telegraph, 17 février 2015 (consulté le 5 août 2022).
  204. (en) [vidéo] MBS TV, « Hayao Miyazaki on Trump, Japan's military role and Your Name », sur YouTube, novembre 2016 (consulté le 5 août 2022).
  205. a b c d e et f Miyazaki 1996, p. 204.
  206. Lenburg 2012, p. 20.
  207. a et b (en) Gorō Miyazaki, « Goro Miyazaki's Blog Translation », sur Nausicaa.net, 24 février 2006 (consulté le 6 août 2022).
  208. a et b Lenburg 2012, p. 23.
  209. (en) Egan Loo, « Toy Story 3 Art Director Married to Hayao Miyazaki's Niece », sur Anime News Network, 18 octobre 2011 (consulté le 6 août 2022).
  210. (en) Tessa Wong, « Hayao Miyazaki: Japan's godfather of animation? », sur BBC, 3 décembre 2016 (consulté le 6 août 2022).
  211. (en) Courtney Lanning, « Celebrating legacy of a legendary animator », sur Arkansas Democrat-Gazette, 8 janvier 2021 (consulté le 6 août 2022).
  212. (en) Swapnil Dhruv Bose, « Hayao Miyazaki: The life and lasting influence of the Studio Ghibli auteur-animator », sur Far Out, 5 janvier 2021 (consulté le 6 août 2022).
  213. (en) Richard James Havis, « Hayao Miyazaki's movies: why are they so special? », sur South China Morning Post, 6 octobre 2020 (consulté le 6 août 2022).
  214. (en) Toussaint Egan, « Hayao Miyazaki's Legacy Is Far Greater Than His Films », sur Paste, 25 juin 2017 (consulté le 6 août 2022).
  215. (en) Mandalit Del Barco, « You can now enter Hayao Miyazaki's enchanting animated world at the Academy Museum », sur NPR, 2 octobre 2021 (consulté le 6 août 2022).
  216. (en) Hannah Ongley et André-Naquian Wheeler, « Wes Anderson says Studio Ghibli inspired Isle of Dogs », sur i-D, 16 février 2018 (consulté le 6 août 2022).
  217. (ja) Norihiro Ito, « 新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 », sur Sankei shinbun, 25 décembre 2009 (version du 28 décembre 2009 sur Internet Archive).
  218. (en) Keith Phipps, « In the end, the How to Train Your Dragon trilogy crafted a complex coming-of-age story », sur Polygon, 23 février 2019 (consulté le 6 août 2022).
  219. (en) Adam Chitwood, « Guillermo del Toro Talks His Favorite Kaiju Movies, Hayao Miyazaki, Why He's Not Likely to Direct a Film in an Established Franchise, and More », sur Collider, 12 juillet 2013 (consulté le 6 août 2022).
  220. (en) Beth Accomando, « Interview with Up Director Peter Docter », sur KPBS Public Media, 29 mai 2009 (consulté le 6 août 2022).
  221. (en) Tara Brady, « Mamoru Hosoda's poignant and strange inversion of It's a Wonderful Life », sur The Irish Times, 30 octobre 2018 (consulté le 6 août 2022).
  222. (en) Jordan Raup, « Bong Joon Ho on the Big Screen Experience of Okja and Capturing Today's World », sur Film at Lincoln Center, 29 juin 2017 (consulté le 6 août 2022).
  223. a et b (en) Michael J. Lee, « An Exclusive Interview with Glen Keane », sur RadioFree.com, 24 octobre 2010 (consulté le 6 août 2022).
  224. (en) Ryan Lambie, « Travis Knight interview: Kubo, Kurosawa, Miyazaki and more », sur Den of Geek, 9 septembre 2016 (consulté le 6 août 2022).
  225. (en) Patrick Brzeski, « John Lasseter Pays Emotional Tribute to Hayao Miyazaki at Tokyo Film Festival », sur The Hollywood Reporter, 24 octobre 2014 (consulté le 6 août 2022).
  226. a et b (en) Roland Kelts, Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S., Palgrave Macmillan, 2007 (ISBN 978-1-4039-8476-0), p. 49.
  227. (en) Michael Leader, « Exclusive: Henry Selick on Coraline », sur Den of Geek, 7 mai 2009 (consulté le 6 août 2022).
  228. (en) Gia Manry, « Interview: Makoto Shinkai », sur Anime News Network, 17 août 2011 (consulté le 6 août 2022).
  229. (en) Mikikazu Komatsu, « Steven Spielberg Talks About His Meeting with Hayao Miyazaki at "Ready Player One" Talk Event in Tokyo », sur Crunchyroll, 20 avril 2018 (consulté le 6 août 2022).
  230. (en) Chris Pallant, Demystifying Disney: A History of Disney Feature Animation, A&C Black, 2011 (ISBN 978-1-4411-7421-5), p. 90.
  231. (en) « Developer Interview Part I – Legend of Zelda: The Wind Waker », sur Nintendo, 2002 (version du 20 décembre 2002 sur Internet Archive).
  232. (en) Tim Rogers, « Developer Interview Part I – Legend of Zelda: The Wind Waker », sur Next Generation, 27 mars 2006 (version du 7 avril 2006 sur Internet Archive).
  233. (en) London Hamessley et London Matt, « Interview: Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko, Creators of the Original Televised Avatar: The Last Airbender », sur Tor Books, 8 juillet 2010 (consulté le 6 août 2022).
  234. (en) Darren Nakamura, « Ori and the Blind Forest is a beautiful metroidvania », sur Destructoid, 10 juin 2014 (consulté le 6 août 2022).
  235. a b c d e f g h et i (ja) « 毎日映画コンクール », sur Prix du film Mainichi, 2008 (version du 4 mars 2016 sur Internet Archive).
  236. a b c d e et f Cavallaro 2006, p. 183.
  237. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r Cavallaro 2006, p. 184.
  238. a et b (ja) « 毎日映画コンクール 第56回(2001年) », sur Mainichi shinbun,‎ 2001 (consulté le 6 août 2022).
  239. (en) Mikikazu Komatsu, « Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government », sur Crunchyroll, 30 octobre 2012 (consulté le 6 août 2022).
  240. a b c d et e Cavallaro 2006, p. 185.
  241. (en) Mark Schilling, « Miyazaki’s ‘Ponyo’ tops anime awards », sur Variety, 21 février 2009 (consulté le 6 août 2022).
  242. (ja) « キネマ旬報 ベスト・テン », sur Kinema Junpō (consulté le 6 août 2022).
  243. (ja) Mikikazu Komatsu, « Kinema Junpo Readers Also Pick "In This Corner of the World" as Best Japanese Film of 2016 », sur Crunchyroll, 2 février 2017 (consulté le 6 août 2022).
  244. (en) « Miyazaki wins Annie Award for 'Kaze Tachinu' screenplay », sur The Japan Times, 2 février 2014 (consulté le 6 août 2022).
  245. (en) « 26th Annual Annie », sur Annie Awards, 1998 (consulté le 6 août 2022).
  246. a b et c (en) « Ponyo (8+) », sur Festival international du film de Transylvanie (version du 18 juillet 2017 sur Internet Archive).
  247. (ja) « キネマ旬報 ベスト・テン », sur Kinema Junpo Movie Database (consulté le 7 août 2022).
  248. a et b (en) Dennis Chua, « An other-worldly neighbour », sur New Straits Times, 10 septembre 2016 (consulté le 7 août 2022).
  249. (en) Daisuke Akimoto et Amy Ratelle, « Daisuke Akimoto – A Pig, the State, and War: Porco Rosso (Kurenai no Buta) », sur Animation Studies, 1er octobre 2014 (consulté le 7 août 2022).
  250. (ja) « 2001年 第44回 ブルーリボン賞 受賞結果 映画データベース », sur AllCinema,‎ 2001 (consulté le 7 août 2022).
  251. a b et c (en) Scott Feinberg, « New York Film Critics Circle Awards: Steve McQueen Heckled By Film Critic », sur The Hollywood Reporter, 6 janvier 2014 (consulté le 7 août 2022).
  252. (en) Mikikazu Komatsu, « Kinema Junpo Readers Also Pick "In This Corner of the World" as Best Japanese Film of 2016 », sur Crunchyroll, 2 février 2017 (consulté le 7 août 2022).
  253. (en) « Grand Prize - Spirited Away | Award | Animation Division | 2001 [5th] », sur Japan Media Arts Festival (consulté le 7 août 2022).
  254. (en) « Awards Archive », sur Film Critics Circle of Australia (version du 5 juillet 2017 sur Internet Archive).
  255. (en) Leigh Godfrey, « Gollum and Spirited Away Are The Critics Choice », sur Animation World Network, 22 janvier 2003 (consulté le 7 août 2022).
  256. (en) « Excellence Award - HOWL'S MOVING CASTLE | Award | Animation Division | 2004 [8th] », sur Japan Media Arts Festival (consulté le 7 août 2022).
  257. (en) « Howl's Moving Castle Gets Honor from Hollywood Fest », sur Anime News Network, 16 août 2005 (consulté le 7 août 2022).
  258. a b et c (en) « Awards/Nominations for Howl's Moving Castle », sur Box Office Prophets (consulté le 7 août 2022).
  259. (en) « The Locus Index to SF Awards: 2007 Nebula Awards », sur Locus, 2011 (version du 5 juin 2011 sur Internet Archive).
  260. (en) Egan Loo, « Ponyo, DMC Won Japan Academy Awards on Friday », sur Anime News Network, 23 février 2009 (consulté le 7 août 2022).
  261. (en) « 2013 EDA Award Winners », sur Alliance of Women Film Journalists, 2013 (consulté le 7 août 2022).
  262. (en) « Miyazaki wins Annie Award for 'Kaze Tachinu' screenplay », sur The Japan Times, 2 février 2014 (consulté le 7 août 2022).
  263. (en) Adam Chitwood, « Boston Online Film Critics Awards Names 12 YEARS A SLAVE Best Picture », sur Collider, 7 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  264. (en) Lynzee Loveridge, « Miyazaki's The Wind Rises Wins Boston Film Society Award », sur Anime News Network, 10 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  265. (en) Lynzee Loveridge, « The Wind Rises Nominated For Chicago Critics & Critics' Choice Awards », sur Anime News Network, 16 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  266. (en) Scott Green, « "The Wind Rises" Takes Animation Prize at Japan Academy Awards », sur Crunchyroll, 11 mars 2014 (consulté le 7 août 2022).
  267. (en) Hilary Lewis, « ‘Her’ Named Best Film by National Board of Review », sur The Hollywood Reporter, 4 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  268. (en) Ryan Adams, « New York Film Critics Online: Cuaron, Coogler and 12 Years », sur Awards Daily, 8 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  269. (en) « ’12 Years a Slave’ Dominates Online Film Critics Society Awards », sur Variety, 16 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  270. (en) Lynzee Loveridge, « Miyazaki's The Wind Rises Nominated for Satellite Awards », sur Anime News Network, 5 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  271. (en) « Will Eisner Comic Industry Awards Winners 2023! », sur comic-con.org, 22 juillet 2023.
  272. a et b (en-US) « Nominations », sur Golden Globes (consulté le 3 mars 2024).
  273. (en) « 2024 EE BAFTA Film Awards: The Winners and Nominations », sur bafta.org, 18 janvier 2024 (consulté le 3 mars 2024).
  274. (en) « 2024 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences », sur oscars.org (consulté le 10 mars 2024).
  275. (en) « 28th Annual Annie », sur Annie Awards, 2000 (consulté le 7 août 2022).
  276. (en) « The Locus Index to SF Awards: 2004 Nebula Awards », sur Locus, 2011 (version du 13 juillet 2011 sur Internet Archive).
  277. (pl) « Europejska Akademia Filmowa 2002 », sur Filmweb, 2002 (consulté le 7 août 2022).
  278. (en) « Spirited Away », sur British Independent Film Awards, 11 octobre 2003 (consulté le 7 août 2022).
  279. (en) « Chicago Film Critics Association Awards (2003) », sur Internet Movie Database, 24 février 2003 (consulté le 7 août 2022).
  280. (en) « IHG Award Recipients », sur International Horror Guild Awards (consulté le 7 août 2022).
  281. (en) « Palmarès 2017 - 42e cérémonie des César », sur César du cinéma, 2003 (version du 6 juin 2017 sur Internet Archive).
  282. (en) « 2003 Hugo Awards », sur Prix Hugo, 2003 (consulté le 7 août 2022).
  283. (en) « Bafta awards 2004: The winners », sur BBC News, 15 février 2004 (consulté le 7 août 2022).
  284. (en) « London Critics Circle Film Awards (2004) », sur Internet Movie Database, 11 février 2004 (consulté le 7 août 2022).
  285. (en) « Spirited Away », sur Prix Nebula (consulté le 7 août 2022).
  286. (en) « Japan's Miyazaki gets Golden Lion at Venice », sur ABC News, 10 septembre 2005 (consulté le 7 août 2022).
  287. (en) Melissa Wellham, « 'Your Name' + 5 Oscar nominated Japanese anime films », sur Special Broadcasting Service, 28 novembre 2016 (consulté le 7 août 2022).
  288. (en) « 33rd Annual Annie Nominations and Awards Recipients », sur Annie Awards, 2006 (consulté le 7 août 2022).
  289. (en) Christopher Macdonald, « Howl Nominated for Saturn Award », sur Anime News Network, 22 février 2006 (consulté le 7 août 2022).
  290. (en) « Jay Chou wins best new performer at HK Film Awards », sur China Daily, 8 avril 2006 (consulté le 7 août 2022).
  291. (en) Mikhail Koulikov, « Ponyo's Joe Hisaishi Wins at Asia Film Awards », sur Anime News Network, 24 mars 2009 (consulté le 7 août 2022).
  292. (en) « Chicago Film Critics Awards », sur Chicago Film Critics Association (version du 24 février 2010 sur Internet Archive).
  293. (en) « 2009 WAFCA Awards », sur Washington DC Area Film Critics Association, 7 décembre 2009 (consulté le 7 août 2022).
  294. (en) « 2009 Awards (13th Annual) », sur Online Film Critics Society, 2010 (consulté le 7 août 2022).
  295. (zh) « 第29屆香港電影金像獎提名及得獎名單 », sur Hong Kong Film Awards, 2010 (version du 13 juin 2017 sur Internet Archive).
  296. (en) Egan Loo, « Ponyo's Miyazaki, Hisaishi Nominated for Annie Awards », sur Anime News Network, 2 décembre 2009 (consulté le 7 août 2022).
  297. (en) « Miyazaki wins Annie Award for 'Kaze Tachinu' screenplay », sur The Japan Times, 2 février 2014 (consulté le 7 août 2022).
  298. (en) « Watch the 40th Annual Annie Awards Show », sur Annie Awards, 2013 (consulté le 7 août 2022).
  299. (en) Lynzee Loveridge, « The Wind Rises Nominated For Chicago Critics & Critics' Choice Awards », sur Anime News Network, 17 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  300. (en) Todd Jorgenson, « DFW Film Critics name “12 Years a Slave” as top film of 2013 », sur Dallas-Fort Worth Film Critics Association, 16 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  301. (en) Crystalyn Hodgkins, « The Wind Rises Earns Golden Globe Nomination for Best Foreign Language Film », sur Anime News Network, 13 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  302. (en) « The Online Film Critics Society Announces 17th Annual Awards », sur Online Film Critics Society, 9 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  303. (en) Guy Lodge, « ’12 Years a Slave’ leads San Francisco Film Critics Circle nods », sur Uproxx, 13 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  304. (en) « ’12 Years a Slave,’ ‘Nebraska’ and ‘Her’ lead the way with St. Louis critics nominations », sur Uproxx, 9 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  305. (en) Egan Loo, « Miyazaki's The Wind Rises Does Not Win Awards at Venice », sur Anime News Network, 8 septembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  306. (en) Tim Gordon, « D.C.'s Critics Find Much to Praise Across Time and Space », sur Washington DC Area Film Critics Association, 9 décembre 2013 (consulté le 7 août 2022).
  307. (en) Lynzee Loveridge, « Miyazaki's The Wind Rises Nominated for Animated Film Oscar (Updated) », sur Anime News Network, 17 janvier 2014 (consulté le 7 août 2022).
  308. (en) « TIFF - Toronto International Film Festival », sur TIFF (consulté le 3 mars 2024).
  309. (en) « San Sebastian Film Festival », sur sansebastianfestival (consulté le 3 mars 2024).
  310. « C’était le 15e festival Lumière ! », sur r.newsletter.institut-lumiere.org (consulté le 3 mars 2024).
  311. (en) 26th Annual Annie, « 50th Annual Annie Awards », sur Annie Awards, 1998 (consulté le 8 août 2022).
  312. (en) Peter Rowe, « Miyazaki's 'Ponyo' is quite a draw », sur The San Diego Union-Tribune, 25 juillet 2009 (consulté le 8 août 2022).
  313. (en) Mikikazu Komatsu, « Hayao Miyazaki Named Person of Cultural Merit by Japanese Government », sur Crunchyroll, 30 octobre 2012 (consulté le 8 août 2022).
  314. (en) « Oscar honors animator Hayao Miyazaki », sur CBS News, 8 novembre 2014 (consulté le 8 août 2022).
  315. (en) « World Fantasy Awards 2019 », sur Prix World Fantasy (consulté le 8 août 2022).
  316. « Le dernier film de Miyazaki, Le Garçon et le Héron, ouvrira le festival de San Sebastian », sur Le Figaro, 20 août 2023 (consulté le 3 mars 2024).
  317. Bruno Mériguet, « Un nouveau genre de Mante endémique de Madagascar proche de Tarachomantis Brancsik (Dictyoptera, Mantidae) », Bulletin de la Société entomologique de France, vol. 123, no 3,‎ 2018, p. 312–314 (ISSN 0037-928X, DOI 10.32475/bsef_2028, lire en ligne, consulté le 19 janvier 2024).

Annexes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article. Les ouvrages sont classés par ordre chronologique.

Ouvrages en anglais

[modifier | modifier le code]
  • (en) Hayao Miyazaki (trad. Beth Cary et Frederik L. Schodt), Starting Point, 1979–1996, San Francisco, VIZ Media, 1996 (ISBN 978-1-4215-0594-7). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Helen McCarthy, Hayao Miyazaki : Master of Japanese Animation, Berkeley, Stone Bridge Press, 1999 (ISBN 978-1-880656-41-9). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Dani Cavallaro, The Animé Art of Hayao Miyazaki, Jefferson, NC, McFarland & Company, 24 janvier 2006 (ISBN 978-0-7864-2369-9). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Hayao Miyazaki (trad. Beth Cary et Frederik L. Schodt), Turning Point, 1997–2008, San Francisco, VIZ Media, 2009 (ISBN 978-1-4215-6090-8). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Jeff Lenburg, Hayao Miyazaki: Japan's Premier Anime Storyteller, New York, Infobase Publishing, 2012 (ISBN 978-1-60413-841-2). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Dani Cavallaro, The Late Works of Hayao Miyazaki: A Critical Study 2004–2013, Jefferson, NC, McFarland & Company, 28 novembre 2014 (ISBN 978-0-7864-9518-4). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Susan Napier, Miyazakiworld : A Life in Art, Yale University Press, 2018, 244 p. (ISBN 978-0300226850)

Ouvrages en français

[modifier | modifier le code]
  • Vincent-Paul Toccoli et Gersende Bollut, Miyazaki L'enchanteur : essai, Nantes, Amalthée, 2008, 318 p. (ISBN 978-2-35027-961-9)
  • Raphaël Colson et Gaël Régner, Hayao Miyazaki : Cartographie d’un univers, Lyon, Les Moutons électriques, coll. « La bibliothèque des miroirs-BD », 30 septembre 2010 (réimpr. 2013), 364 p., 21 × 26 cm, couverture couleur, broché (ISBN 978-2-915793-84-0, BNF 42275487, présentation en ligne)
  • Raphaël Colson et Gaël Régner (ill. Marie-Pierre Jeffard, David Alvarez, photogr. Stéphanie Lebouchard), Hayao Miyazaki : Cartographie d’un univers, Montélimar, Les Moutons électriques, coll. « La bibliothèque des miroirs-BD », 3 octobre 2013 (1re éd. 2010), 360 p., 21 × 26 cm, couverture couleur, broché (ISBN 978-2-36183-135-6, ISSN 1968-5955, présentation en ligne)
  • Stéphane Le Roux, Hayao Miyazaki : cinéaste en animation, poésie de l'insolite, Paris/Rennes, L'Harmattan, 2011, 195 p. (ISBN 978-2-296-55074-2, lire en ligne)
  • Hervé Joubert-Laurencin, Quatre films de Hayao Miyazaki, Yellow Now, 2012
  • Emmanuel Trouillard, Bibliographie analytique des travaux universitaires (en français et en anglais) portant sur l’œuvre de Hayao Miyazaki et du Studio Ghibli, 2015, 26 p. (HAL [https://hal.science/hal-01367684%EF%BF%BD hal-01367684�], lire en ligne)
  • Gael Berton, L'Œuvre de Hayao Miyazaki : le maître de l’animation, Third Edition, 2018, 200 p. (ISBN 978-2377840670)
  • Victor Lopez (direction), Hayao Miyazaki : nuances d'une oeuvre, Bordeaux, Les Moutons électriques, coll. « Bibliothèque des miroirs », 2018, 272 p. (ISBN 978-2361835156)
  • Stéphanie Chaptal, Hommage à Hayao Miyazaki : Un cœur à l'ouvrage, Ynnis, 2020, 160 p. (ISBN 978-2376971313, présentation en ligne)
  • Hayao Miyazaki, Là où le vent revient : Entretiens, t. 1, De Nausicaa de la Vallée du vent au Voyage de Chihiro, Éditions IMHO, 2024, 200 p. (ISBN 978-2364811751, présentation en ligne)
  • Steve Naumann, Hayao Miyazaki : Le magicien de l'animation japonaise, L'Écran fantastique, 2024, 320 p. (ISBN 979-1096794140)

Ouvrages en japonais

[modifier | modifier le code]
  • (ja) Seiji Kanō, 宮崎駿全書 [« L'œuvre complète de Hayao Miyazaki »], Tokyo, Film Art Inc.,‎ 2006, 2e éd. (ISBN 978-4-8459-0687-1). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article

Vidéographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) The Birth of Studio Ghibli, Walt Disney Studios Home Entertainment, 2005.
  • (ja) The Kingdom of Dreams and Madness de Mami Sunada, Dwango, 16 novembre 2013, documentaire.
  • (ja) Drawing What's Real de Kaku Arakawa, NHK, coll. « 10 Years with Hayao Miyazaki », 30 mars 2019, documentaire, ép. 2.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
  • Studio Ghibli
  • Gorō Miyazaki
  • Isao Takahata
  • Joe Hisaishi

Liens externes

[modifier | modifier le code]
  • « Hayao Miyazaki : mon voisin écolo », La Science, CQFD, France Culture, 1 novembre 2023.
  • (en) « Hayao Miyazaki », sur Nausicaa.net
  • Dossier sur « Hayao Miyazaki » sur le site consacré au Studio Ghibli « Buta-connection.net »

Bases de données et dictionnaires

[modifier | modifier le code]

  • (ja) Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata
  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • American Film Institute
    • Anime News Network
    • Disney A to Z
    • Filmportal
    • France 24
    • IMDb
    • Oscars du cinéma
    • Rotten Tomatoes
  • Ressources relatives à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Carnegie Hall
    • Discogs
    • Last.fm
    • MusicBrainz
    • Muziekweb
    • Rate Your Music
    • VGMDb
  • Ressources relatives aux beaux-artsVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • British Museum
    • Delarge
    • Museum of Modern Art
    • MutualArt
    • RKDartists
    • Union List of Artist Names
  • Ressources relatives à la bande dessinéeVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BD Gest'
    • Comic Vine
    • Lambiek Comiclopedia
    • Tebeosfera
  • Ressources relatives à la littératureVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • The Encyclopedia of Science Fiction
    • Internet Speculative Fiction Database
    • NooSFere
  • Ressources relatives à plusieurs domainesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Metacritic
    • Radio France
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Britannica
    • Brockhaus
    • Den Store Danske Encyklopædi
    • Deutsche Biographie
    • Enciclopedia De Agostini
    • Gran Enciclopèdia Catalana
    • Internetowa encyklopedia PWN
    • Larousse
    • Nationalencyklopedin
    • Munzinger
    • Proleksis enciklopedija
    • Store norske leksikon
    • Treccani
    • Universalis
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Italie
    • Japon
    • CiNii
    • Espagne
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • NUKAT
    • Catalogne
    • Suède
    • Australie
    • WorldCat
  • icône décorative Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
  • icône décorative Portail de la réalisation audiovisuelle
  • icône décorative Portail du cinéma japonais
  • icône décorative Portail du studio Ghibli
  • icône décorative Portail des arts

A consulter en ligne

...

x Cacher la playlist

Commandes > x
     

Aucune piste en cours de lecture

 

 

--|--
--|--
Activer/Désactiver le son